有奖纠错
| 划词

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注们的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个理论以可靠的事实为依据。

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

回到这些事情的发生原因。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事争吵。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让事实去说明一切。

评价该例句:好评差评指正

!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.

欢迎广大客商看样定做,来样生产。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改

评价该例句:好评差评指正

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了事情的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

没得没有本能的加速他。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sent tels que je vous les ai racontés.

事实就如同向您叙述的那样。

评价该例句:好评差评指正

E-ethnique faits à la main écorce utilisés pour la collecte.

鄂族纯手工用桦树皮做成,适合收藏。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

们并不排除两件事具有联系这一可能性。

评价该例句:好评差评指正

La lutte les a faits fermes.

斗争使他们变得坚强了。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté plusieurs faits importants.

又进带动了许多重大发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monophasie, monophone, monophonie, monophonique, monophosphate, monophtalmie, monophtongue, monophylétique, monophylle, monophysisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que le monde juge sur les faits.

让大家根据事实来评判吧。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ils ne sont pas faits pour comprendre.

里的人压根儿就不是理解人的料。"

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.

这种推理是基于事实的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y portait des faits, c’était plaisir de l’entendre.

他还提出事实,听他说话真是一冲乐趣。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需要分析,重组事实,把它们合理化。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦的吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你须找到合适的词语来让事情变得容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好怀疑的,我不会否认事实的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.

而我也吃到了爷爷亲手包的幸运水饺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重要。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.

1946年12月,为了还原历史真运输协会举办了一次电台比赛。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌设计的式样须是原创,也就是以前从未有过的式样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.

不了解,但是他们很快就熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !

好啦,新鲜的水果焗烤完成了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心不良的人甚至说出了苦役这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.

“怎么!”马吕斯说,“您能驳倒这些吗?这是事实。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun donne sa version des faits.

每个人都给出了他们对事实的看法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore, monopolarité, monopole, monopôle, monopoler, monopoleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接