Mon frère est un grand fanatique de football.
我兄弟是个十足足球迷。
Mon frère est un grand fanatique de basket-ball.
我兄弟是个篮球迷。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。
Nous aurons gagné lorsque les gens seront mobilisés contre les fanatiques.
当人们动员起来端主义时候,我们定能赢得胜利。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热团体。
Et, en effet, le gouvernement des états-Unis venait, non sans peine, de réduire ces fanatiques indépendants.
实际上,美国政府费了九牛二虎之方才压服了这些热爱独立摩门教信徒。
Les musulmans sont souvent considérés comme des fanatiques, des extrémistes et des terroristes.
穆斯林人常被认为是狂热、端和恐。
Le seul choc qu'il y ait eu, c'est l'affrontement d'une minorité violente fanatique avec la civilisation.
唯一冲突是少数暴力狂热同所有形式文明之间冲突。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Nos villes, quartiers, rues, hôtels et bureaux essuient chaque jour la colère fanatique des terroristes.
在恐主义大肆攻击中,每天首当其冲是我们城市、邻里、街道、旅馆和办公室。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
En même temps, il ne saurait être question d'assimiler les millions de fidèles musulmans aux terroristes fanatiques.
与此同时,不能将千百万穆斯林信徒与恐主义狂热等同起来。
Tout récemment, il y a eu le problème des rebelles fidèles à Koni - les rebelles fanatiques.
最后是忠于科尼叛——狂热叛——问题。
Ces forces fanatiques doivent être combattues par toute la communauté internationale, représentée à l'Organisation des Nations Unies.
联合国所代表国际社会必须打击这些狂热势力。
Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.
富国和强国正确地感觉到受到恐狂热愤怒严重威胁。
Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.
在巴格达南部伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,一些教派组织发生了激烈武装冲突。
Les Palestiniens continuent d'être victimes des actes de violence et de terrorisme commis par lescolons armés israéliens fanatiques.
巴勒斯坦人民依然遭受狂热以色列武装定居者实施暴力和恐主义行为。
La pauvreté quotidienne, un système d'éducation déficient, un environnement politique oppressant, peuvent être la source d'un engagement fanatique.
日常生活贫穷,不健全教育制度,压抑政治环境,都可以成为产生狂热信仰源泉。
Mais ceux qui planifient un acte de terreur n'ont pas toujours confiance dans les militants fanatiques de la cause.
但策划恐行为人并不始终依靠狂热信徒。
Le frère dirigeant peut-il ainsi ébranler le monde et pousser les partisans les plus fanatiques d'Israël jusqu'au point de non-retour?
兄弟领导人真希望震撼整个世界,把以色列最狂热支持者推向不归途?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fanatiques, eux, veulent effacer toute trace de l'histoire.
而极端分子却试图抹去所有历史痕迹。
Puis il faudrait trouver ce misérable fanatique qui servira d’instrument à la justice de Dieu.
“然后还必须找到那个勇敢,当上帝法庭工具。”
C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.
同时帮助那些可能被极端思想洗脑人抵御诱惑。
C'est un véritable plaisir pour les fanatiques du hockey, mais tout un défi pour les commentateurs sportifs.
这对冰球迷来说很有趣,但对体育解说员来说却是一个挑战。
Par ce court dialogue, on verra que, fanatique du Nautilus, j’étais incarné dans la peau de son commandant.
通过这短短对话,你们会发现,我对“鹦鹉螺号”着了迷了,我简直就是尼摩船长化身。
Le gouverneur Johnson ! s’écria Paganel, ce successeur du grand et bon Lincoln assassiné par un fou fanatique de l’esclavage !
“约翰逊总督!”巴加内尔叫了起来,“就是林肯总继承人啊!
Mon Dieu ! dit-elle, fanatique insensé ! mon Dieu ! c’est moi, moi et celui qui m’aidera à me venger.
“我上帝!”她叫道,“热精神失常者!我上帝!就是我,我和那个将要帮我复仇人!”
Et, à l’instar de son prédécesseur, Henri le Grand meurt poignardé par le catholique fanatique François Ravaillac en plein Paris.
和他前任一样,亨利四世最终死于刺杀,他在巴黎被热天主教弗朗索瓦·拉瓦雅克刺杀。
Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l’assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.
接着是队和一支热信组成大军。他们叫喊声音,有时甚至掩盖了那震耳欲器声,游行队伍至此才算结束。
Les yeux fanatiques de la fille pâlirent tout à coup et, un court instant, devinrent une fenêtre sur son âme.
女孩儿神采飞扬眼睛立刻黯淡了下来,但这时,这双眼睛真通向她心灵。
Madonna a plus de fanatiques que moi!
麦当娜热分子比我还多!
Mort, ou blessé dangereusement ; comme je partais sans avoir rien pu obtenir de lui, un fanatique venait de l’assassiner.
“他死了或身遭重伤;我临行前没有能得到有关他任何情况,一个正要下手暗杀他。”
Ou pire... À un fanatique de l’islam.
或者更糟...对一个热伊斯兰分子。
On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.
一个人到达风格只有残暴工作,与热和忠实固执。
Et puis, des fanatiques musulmans contre cette chanson. Menacée de mort, Véronique Sanson renonce à la chanter.
然后,穆斯林热分子反对这首歌。受到死亡威胁,维罗妮克·桑松宣布放弃演唱这首歌。
Et pourtant il y a 2 semaines, ici même à Paris, c’est la mort que semait un groupe de fanatiques dans les rues.
然而在两周前,在巴黎爆恐分子犯下滔天罪行。
Eh bien ! une pareille femme, qui mettrait le couteau de Jacques Clément ou de Ravaillac aux mains d’un fanatique, sauverait la France.
“那就好了;一个这样女人,只要将雅克·克莱芒或拉瓦亚克尖刀交到一手,她就拯救了法兰西。”
Boko Haram continue de massacrer au Nigéria, au Cameroun, au Tchad, tandis qu’au Maghreb des fanatiques continuent de répandre la mort.
博科圣地继续在尼日利亚,喀麦隆和乍得进行大屠杀,而马格里布热分子继续传播死亡。
Tu as été assassiné par nos plus anciens, nos plus constants, nos plus cruels ennemis, fanatiques religieux et crétins sanglants !
你被我们最古老、最顽固、最残酷敌人、宗教热分子和该死白痴杀害了!
Azkaban avait creusé les traits de Bellatrix Lestrange, elle avait le visage émacié, semblable à une tête de mort, mais une lueur fébrile, fanatique, l'animait.
阿兹卡班使贝拉特里克斯·莱斯特兰奇面颊深陷,显得既憔悴又瘦骨嶙峋,但却洋溢着兴奋、热神色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释