有奖纠错
| 划词

Mon frère est un grand fanatique de football.

兄弟个十足足球迷。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère est un grand fanatique de basket-ball.

兄弟个篮球迷。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons gagné lorsque les gens seront mobilisés contre les fanatiques.

当人们动员起来反对极端主义时候,我们定能赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.

在任何地方将始终存在较小分子团体。

评价该例句:好评差评指正

Et, en effet, le gouvernement des états-Unis venait, non sans peine, de réduire ces fanatiques indépendants.

实际上,美国政府费了九牛二虎之方才压服了这些爱独立摩门教信徒。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans sont souvent considérés comme des fanatiques, des extrémistes et des terroristes.

穆斯林人常被认为分子、极端分子和恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Le seul choc qu'il y ait eu, c'est l'affrontement d'une minorité violente fanatique avec la civilisation.

唯一冲突少数暴力分子同所有文明之间冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nos villes, quartiers, rues, hôtels et bureaux essuient chaque jour la colère fanatique des terroristes.

在恐怖主义大肆攻击中,每天首当其冲我们城市、邻里、街道、旅馆和办公室。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和主义。

评价该例句:好评差评指正

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, il y a eu le problème des rebelles fidèles à Koni - les rebelles fanatiques.

最后忠于科尼反叛分子——反叛分子——问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces fanatiques doivent être combattues par toute la communauté internationale, représentée à l'Organisation des Nations Unies.

联合国所代表国际社会必须打击这些势力。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il ne saurait être question d'assimiler les millions de fidèles musulmans aux terroristes fanatiques.

与此同时,不能将千百万穆斯林信徒与恐怖主义分子等同起来。

评价该例句:好评差评指正

Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.

富国和强国正确地感觉到受到恐怖分子愤怒严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.

在巴格达南部伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,一些教派组织发生了激烈武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté quotidienne, un système d'éducation déficient, un environnement politique oppressant, peuvent être la source d'un engagement fanatique.

日常生活贫穷,不健全教育制度,压抑政治环境,都可以成为产生信仰源泉。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens continuent d'être victimes des actes de violence et de terrorisme commis par lescolons armés israéliens fanatiques.

巴勒斯坦人民依然遭受以色列武装定居者实施暴力和恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Mais ceux qui planifient un acte de terreur n'ont pas toujours confiance dans les militants fanatiques de la cause.

但策划恐怖行为人并不始终依靠信徒。

评价该例句:好评差评指正

Le frère dirigeant peut-il ainsi ébranler le monde et pousser les partisans les plus fanatiques d'Israël jusqu'au point de non-retour?

兄弟领导人真希望震撼整个世界,把以色列最支持者推向不归途?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生, 安分度日, 安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Déjà parce que quand j'étais enfant, j'étais absolument fanatique du film GoldenEye.

因为当我还是个孩子时候,我就为电影《黄金眼》而疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un véritable plaisir pour les fanatiques du hockey, mais tout un défi pour les commentateurs sportifs.

这对冰球迷来说很有趣,但对体育解说员来说却是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Par ce court dialogue, on verra que, fanatique du Nautilus, j’étais incarné dans la peau de son commandant.

通过这短短对话,你们会发现,我对“鹦鹉螺,我简直就是尼摩船长化身。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le gouverneur Johnson ! s’écria Paganel, ce successeur du grand et bon Lincoln assassiné par un fou fanatique de l’esclavage !

“约翰逊总督!”巴加内尔叫起来,“就是林肯总统继承人啊!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis il faudrait trouver ce misérable fanatique qui servira d’instrument à la justice de Dieu.

“然后还必须找到那个勇敢狂徒,充当上帝法庭工具。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mort, ou blessé dangereusement ; comme je partais sans avoir rien pu obtenir de lui, un fanatique venait de l’assassiner.

“他死或身遭重伤;我临行前没有能得到有关他任何情,一个狂徒正要下手暗杀他。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l’assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

是乐队和一支狂热信徒组成大军。他们叫喊声音,有时甚至掩盖那震耳欲聋乐器声,游行队伍至此才算结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les yeux fanatiques de la fille pâlirent tout à coup et, un court instant, devinrent une fenêtre sur son âme.

女孩儿神采飞扬眼睛立刻黯淡下来,但这时,这双眼睛真通向她

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Madonna a plus de fanatiques que moi!

麦当娜狂热分子比我还多!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ou pire... À un fanatique de l’islam.

或者更糟...对一个狂热伊斯兰分子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon Dieu ! dit-elle, fanatique insensé ! mon Dieu ! c’est moi, moi et celui qui m’aidera à me venger.

“我上帝!”她叫道,“狂热精神失常者!我上帝!就是我,我和那个将要帮我复仇人!”

评价该例句:好评差评指正
名人书信

On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.

一个人到达风格只有残暴工作,与狂热和忠实固执。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Et puis, des fanatiques musulmans contre cette chanson. Menacée de mort, Véronique Sanson renonce à la chanter.

然后,穆斯林狂热分子反对这首歌。受到死亡威胁,维罗妮克·桑松宣布放弃演唱这首歌。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Et pourtant il y a 2 semaines, ici même à Paris, c’est la mort que semait un groupe de fanatiques dans les rues.

然而在两周前,在巴黎爆恐分子犯下滔天罪行。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Boko Haram continue de massacrer au Nigéria, au Cameroun, au Tchad, tandis qu’au Maghreb des fanatiques continuent de répandre la mort.

博科圣地继续在尼日利亚,喀麦隆和乍得进行大屠杀,而马格里布狂热分子继续传播死亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Azkaban avait creusé les traits de Bellatrix Lestrange, elle avait le visage émacié, semblable à une tête de mort, mais une lueur fébrile, fanatique, l'animait.

阿兹卡班使贝拉特里克斯·莱斯特兰奇面颊深陷,显得既憔悴又瘦骨嶙峋,但却洋溢兴奋、狂热神色。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! une pareille femme, qui mettrait le couteau de Jacques Clément ou de Ravaillac aux mains d’un fanatique, sauverait la France.

“那就好;一个这样女人,只要将雅克·克莱芒或拉瓦亚克尖刀交到一狂徒手,她就拯救法兰西。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, moi j’aime bien le football, je ne suis pas non plus un fanatique de football, mais j’aime bien, c’est marrant.

我很喜欢足球,我虽不是足球迷,但我很喜欢足球,它很有趣。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Madame, vous ne pouviez rester dans l’Inde, et votre salut n’était assuré que si vous vous éloigniez assez pour que ces fanatiques ne pussent vous reprendre.

“夫人,您不能留在印度,您只有离开那些狂热宗教徒,他们才不会再抓到您,您安全才能得到保障。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce jour-là, c’était Noël, et Ned Land me sembla regretter vivement la célébration du « Christmas » , la véritable fête de la famille, dont les protestants sont fanatiques.

这一天,是圣诞节。可是,我觉得尼德·兰为不能欢度圣诞而深感遗憾,因为,圣诞节是新教徒们所迷恋、真正家庭聚日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安静的保障, 安静的孩子, 安静地, 安居, 安居乐业, 安卡拉, 安康, 安壳苔虫属, 安拉, 安澜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接