有奖纠错
| 划词

C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.

也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女人)之手。

评价该例句:好评差评指正

En application de cette résolution, Mme Fatma-Zohra Ksentini (actuellement Mme Ouhachi-Vesely) (Algérie) a été nommée Rapporteuse spéciale.

按照这项决议,法-祖赫拉·克森尼女士(现为乌哈奇-维斯利女士)(阿尔及利亚)被任命为特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

Iman Abu Farah et Fatma Zayed ont été inculpées d'infractions pénales par un tribunal militaire.

Iman Abu Farah和Fatma Zayed两个人被军事法庭指控犯有刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie revient sur la suite des événements qui ont conduit à l'assassinat de Fatma Yildirim.

4 缔约国再一次叙述了导致Fatma Yildirim被谋杀的前后情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a informé le commissariat de l'arrondissement d'Ottakring de la demande formulée par Fatma Yildirim.

维也纳Hernals地区法院将这一申请通知了维也纳联邦察总局,欧塔克宁地区察局。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Fatma Yildirim, ce contrôle a été effectué le soir même du premier jour.

Fatma Yildirim的情况来说,管制发生在发出禁止返回寓所禁令的同一天傍晚。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de Iman Abu Farah et Fatma Zayed, la plupart de ces obligations n'ont pas été respectées.

就Iman Abu Farah和Fatma Zayed两个人的案件而言,这些要求中的大多数都没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 45, à la porte de Fatma, un élément appartenant à une patrouille israélienne a tiré en l'air.

45,以色列巡逻队的一名人员在Fatimah门朝天开了一枪。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des renseignements dont le magistrat instructeur disposait, des mesures provisoires d'interdiction étaient apparues suffisantes pour protéger Fatma Yildirim.

根据调查法官所掌握的情况,临时禁止令足以能够对Fatma Yildirim实行

评价该例句:好评差评指正

Entre 2 h 30 et 2 h 45, à la porte de Fatma, des soldats israéliens ont tiré en l'air à l'arme légère sans raison.

30至45,在Fatimah Gate的以色列军以轻武器向空中射击几发子弹,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

Entre midi et 12 h 50, des soldats israéliens ont tiré trois coups de feu en l'air au point de contrôle de Fatma.

至12时50,以色列占领军在Fatimah门向空中发射三枪。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs indiquent que l'État partie fait état de modifications de dispositions législatives dont l'entrée en vigueur est postérieure à l'assassinat de Fatma Yildirim.

2 来文人指出,缔约国提到了Fatma Yildirim被谋杀多年后生效的法律条款的修订。

评价该例句:好评差评指正

Fatma Yildirim souhaitait divorcer mais son mari s'y opposait et menaçait de les tuer, elle et ses enfants, si elle mettait son projet à exécution.

Fatma Yildirim想与Irfan Yildirim离婚,但后者不同意并威胁如果离婚,就杀死她和孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le non-placement d'Irfan Yildirim en détention constitue un manquement à l'obligation de diligence raisonnable qu'avait l'État partie de protéger Fatma Yildirim.

5 委员会认为,没有将Irfan Yildirim拘留,属于违背了缔约国Fatma Yildirim的尽职义务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des avocats suivants : Ahmet Zeki Okçuoglu, Irfan Dürdan, Niyazi Bulgan, Mme Mükrime Tepe, Ercan Kanar, Mme Fatma Karaka, Refik Ergun, Ahmet Avar, Turgay Kaya, Mme Derya Bayr, Hasip Kaplan, Niyazi Çem, Sait Karabakan, Mme Zeynei Polat, Mme Hatice Korkut, Doan Erba, Filiz Kalayc et Fehim Güne.

Ahmet Zeki Okçuolu, Irfan Dürdan, Niyazi Bulgan, Mükrime Tepe女士,Ercan Kanar, Fatma Karaka女士, Refik Ergun, Ahmet Avar, Turgay Kaya, Derya Bayr女士,Hasip Kaplan, Niyazi Çem, Sait Karabakan, Zeynei Polat女士,Hatice Korkurt女士,Doan Erba, Filiz Kalayc 和 Fehim Güne。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 août 2003, Fatma a quitté le domicile conjugal; deux jours plus tard, elle a porté plainte au commissariat de police contre son mari pour menaces.

两天后,由于受到威胁,她向察告发了他的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Entre 17 h 30 et 17 h 35, à la porte de Fatma, un soldat israélien a tiré en l'air à l'arme légère pour terroriser la population.

30至17时35一名以色列敌军士兵为了制造恐慌在Fatimah Gate用轻武器向空中开了几枪。

评价该例句:好评差评指正

Entre 14 h 40 et 16 h 35, à la porte de Fatma, les forces israéliennes d'occupation ont tiré en l'air à l'arme légère alors que des ressortissants libanais lançaient des pierres.

40至16时35,在Fatimah Gat 的以色列占领军向空中发射若干轻武器子弹,因为有些平民在扔石头。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les interventions de la police et les ordonnances rendues par le tribunal, Irfan Yildirim n'a eu de cesse d'entrer en contact avec Fatma Yildirim et de la menacer.

虽然察采取了措施,法院发出了禁令,但Irfan Yildirim多次试图与Fatma Yildirim接触并威胁她。

评价该例句:好评差评指正

À 2 h 15, à la porte de Fatma, les forces israéliennes ont tiré en l'air à l'arme légère en présence d'un certain nombre de citoyens libanais qui s'y étaient rassemblés.

15,以色列敌军向空中发射若干轻武器子弹,因为许多平民在Fatimah Gate聚集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被预言之事, 被原子辐射的(人), 被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 20229

Fatma Said vient de sortir son deuxième album, intitulé : « Kaléidoscope » .

Fatma Said 刚刚发行了她的第二张专辑,名为:“Kaleidoscope”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20229

AD : Fatma Said est égyptienne, elle est âgée de 31 ans.

AD:Fatma Said 是埃及人,她今 31 岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20229

La jeune soprano égyptienne Fatma Said passe de la comédie musicale américaine à l'opéra français.

轻的埃及女高音法特·赛义德从美国音乐喜剧到法国歌剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20229

ZK : Pour l'heure, avant de refermer ce journal, la voix de la chanteuse lyrique : Fatma Said.

ZK:就目前而言,在结束这篇日记之前,请听歌剧歌手的声音:Fatma Said。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20229

Avec sa voix voluptueuse, éthérée, et fougueuse ou scintillante, Fatma Said enjambe les genres et habite les personnages sans jamais se perdre.

Fatma Said 拥有性感、空灵、火热或闪烁的声音,跨越各种流派,融入角色,从不迷路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Ce matin, une autre femme, Fatma, 77 ans, est retrouvée vivante à Adiyaman.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接