有奖纠错
| 划词

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合。

评价该例句:好评差评指正

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合。

评价该例句:好评差评指正

On prolonge une voie ferrée.

铁路被延长了。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.

以色列还计划在清真寺附近修建地下铁路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction.

奇同之间的铁路线仍然运行。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.

目前正在建造3 300多公里的铁路。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude de faisabilité sur la voie ferrée du couloir trans-Caprivi a été lancée.

关于卡普里维廊铁路线的另一项可行性研究已经启动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène.

圣赫勒拿既正式机场、简易机场,也铁路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

九点钟火车到达了位于南、北普拉特河支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays sont bien desservis par des voies fluviales intérieures et par des voies ferrées.

两国以内河水运和铁路相联系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

铁路线沿着亨堡尔特河从这里北上,一好几英里:然后又转向东进,一到亨博尔特山脉,始终不离开这条河的河岸。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides.

该条铁路穿越刚果河水流湍急法航行的一段。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a été construite dans un délai extrêmement court, seulement avec la main-d'oeuvre kirghize, loin de la voie ferrée.

企业施工时间很短,并远离铁路,只使用吉尔吉斯工人。

评价该例句:好评差评指正

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需任何费用,只一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.

如果同时不提供必的港口、公路、铁路和桥梁,新的产业是法发展的。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs ont procédé à plusieurs études spéciales pour déterminer l'état du port, des voies ferrées, des routes, des moulins et autres installations.

观察人员进行了一些特别研究,以评估港口、铁路、公路、面粉厂和这一部门内其他设施的现况。

评价该例句:好评差评指正

Cette charge est alourdie par l'existence d'une voie ferrée vétuste longue de 1 200 kilomètres, le long du principal axe routier dans ce couloir.

廊主道路网沿线的1 200公里长的铁路网年久失修,加重了这一负担。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达国家登记的货运量超过40万公里吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celui ci, celui là, celui-ci, celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?

你长大了之后什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

这样,蚊子就不会咬我了。你也不会再烦我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette opération a englouti les anciens ponts, les viaducs et les voies ferrées.

这个操作吞没了旧桥,高架桥和铁路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

是的,在现在的道路之上造一个环

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.

罢工演变成了暴力:4 2 日,铁路遭到破,房屋被洗劫一

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Soudain, d’un coup sec, Pencroff « ferra » son engin, et des battements d’aile lui indiquèrent que les oiseaux étaient pris.

潘克洛夫敏捷地把绳子巧妙地一抖,三只松鸡扑着翅膀被钩住了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils surveillent des réseaux de voies ferrées, des lignes électriques, des ponts, des chantiers, des cultures ou encore des éoliennes.

它们监控铁路网、电力线路、桥梁、建筑工地、农田以及风力发电机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Une traque termine sur la voie ferrée.

一场狩猎在铁路上结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

Une ici, près de la voie ferrée.

- 就在这里,靠近铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

La voie ferrée à Brétigny était fissurée depuis des semaines.

布雷蒂尼的铁路已经破裂了数周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2合集

Pour cela, ils se sont installés sur les voies ferrées.

为此, 他们选择了铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Pour contourner les gendarmes, les manifestants envahissent la voie ferrée.

为了避开宪兵,示威者侵入了铁路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

Tâche délicate, car la structure enjambe les voies ferrées.

这是一项棘手的任务,因为该结构横跨铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9合集

Le long de cette voie ferrée, un muret s'est effondré.

沿着这条铁路线,一堵矮墙倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Pour un nouveau tour de piste, ou plutôt de voie ferrée.

- 为了轨道的新一圈, 或者更确切地说是铁路的新一圈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至带着孩子躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

D'autres encore ont envahi les voies ferrées à Lyon et à Pau.

还有一些人入侵了里昂和波城的铁路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.

- 在市长认为不合适的铁路线边缘着陆。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.

大雨造成的山体滑坡吞没了铁路轨道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cenchrus, Cendrars, cendre, cendré, cendrée, cendrer, cendreux, cendrier, cendrière, cendrillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接