有奖纠错
| 划词

Cette fille est  très fine.

这个女孩很纤瘦

评价该例句:好评差评指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

La maille se la joue fine !

精细编织的针织衫!

评价该例句:好评差评指正

Elle a une main fine et mince.

她的手很纤长。

评价该例句:好评差评指正

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以翻起。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩柔软,而有杂质!

评价该例句:好评差评指正

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正

Je chlorure est un professionnel de production de glycérol série, série de produits de chimie fine!

我公司是专业生氯化甘油系列,精细化学品系列!

评价该例句:好评差评指正

Compagnie minière, la transformation, la vente, fine sélection de Shanghai, Yangzhou processus.

本公司集采矿、加工、销体,选用精细的上海、扬州工艺。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是个传说

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

如果有必要,可以添加些香草来调味。

评价该例句:好评差评指正

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。

评价该例句:好评差评指正

Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.

出色的基础款!全棉单色吊带衫,吊带。

评价该例句:好评差评指正

On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.

国民账户很少达到这样的详细水平

评价该例句:好评差评指正

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成圈。

评价该例句:好评差评指正

Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.

针织衫大条纹,字领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

La pluie ni grosse ni fine fait froid dans le coeur à la fin.

雨冷冷地下着,绵绵地不畅快,却也能浇人个透心凉。

评价该例句:好评差评指正

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréponématose, tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Oh, vous avez l'ouïe fine.- Ah oui !

哦,您听力很好。-哦,

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Je vais transformer du chou blanc en mousseline très fine.

道花椰菜泥非常细滑

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Le but, c'est d'avoir une coque la plus fine possible.

为了做出尽可能外壳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne sait jamais à quel endroit elle peut être plus fine.

你永远不知道冰层可能在哪些地方更薄。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là maintenant, je vais vous en faire des fines pour les décorations.

现在开始我要给你们看切装饰用细丝啦。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Si c'est vraiment ton meilleur ami, il faudra être encore plus fine.

“如果他真你最好朋友,那么你需要更微妙手段

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

J'ai compris que la peau autour de l'œil est vraiment plus fine.

我知道,眼睛旁边皮肤更加

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'enlève le pédoncule et je vais tailler juste quelques petites lanières assez fines.

把柄去掉,然后只需要切几条细细长条就可以了

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc si on veut vraiment en bénéficier, il faut que la poudre soit fine.

因此,如果你想真正受益,粉末必须足够

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶将绿茶还原成非常粉末,传统使用方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le pilote fit tout son possible pour se représenter mentalement cette fine mais énorme présence.

驾驶员在脑子里极力想象着大但稀薄存在。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Donc j'arrive à la fin, J'arrive dans les cordes les plus fines et plus aiguës.

我已经快完成了,现在安装最细、音调最高琴弦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais elle est surtout beaucoup plus fine de ce qu'Apple a l'habitude de nous proposer.

但最重要,它比苹果通常提供给我们要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Je vais prendre mon céleri, je vais faire des petites lanières bien fines.

我将把芹菜,切成细细小条

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour les faire tenir ensemble, il les entoure de fines bandelettes de lin.

为了将身体碎片固定在一起,他用亚麻布条将它们紧紧包裹。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce nid bâti, elle le tapisse avec de fines plumes qu’elle s’arrache du ventre.

作好窝以后,它就从前胸拔下美丽羽毛铺在窝里层。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après on peut les faire plus fines, c'est possible, maintenant c'est en fonction de vos goûts.

之后,我们可以再把它们切得可以,现在话,就根据你口味来切了。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elles sont très belles et très fines.

些肉都很好,肉质细嫩

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et tu recommences la partie fine derrière.

然后你又在后面重新开始精细部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, couper les oignons en fines demi - lunes.

接下来,把洋葱切成半月形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triacétine, triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接