La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之美让我大吃惊.
En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.
酒体圆润,致,淡淡甜味,及红色浆果酸味。
Ils joutent de finesse.
他们在斗智。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够致,但是仍值得一看。
Son leadership était caractérisé par la finesse de sa diplomatie et par sa sagesse.
明外交技巧和智慧是其领导作风标志。
La vulnérabilité des communautés des PEID en aiguisait la finesse de perception et d'analyse.
小岛屿发展中国家社区性造成了应急意识和紧急性。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因只有他听出了老头儿弦外之音。
Il a l'ouïe d'une grande finesse.
他听觉很灵敏。
Je savais que ce Small était un homme assez rusé, mais je ne le croyais pas capable de finesse.
我知道这个Small足够狡猾,但是没想他这个地步。
Finesse, et de bons résultats.
成色好、效果靓。
Ses finesses ne trompent personne.
他诡计骗不了任何人。
Il manie l'ironie avec finesse.
他不失腻地巧用讽刺。
Beauté, poésie, finesse, subtilité, voilà ce que nous ont offert les Chinois
漂亮、诗意、美,妙,这就是中国人提供给我们。
Le travail d'un médiateur exige un grand savoir-faire et beaucoup de finesse.
调解人工作需要高度技巧和手法。
Au niveau de nez, les arômes ont ses complexité et ses finesses.Très jolis au nez, et très élégants.
在嗅觉分析水平,想起复杂密,优雅美丽。
Ma délégation reconnaît la finesse diplomatique et la sagesse appréciée de tous qui vous ont conduit à ce poste.
我国代表团感谢你给这一重要委任职务所带来明外交技巧和受人尊敬智慧。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种度针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Nez puissant sur des aromes de fruits rouges.Vin elegant avec des tannins Tres soyeux,tres gouleyant,finesse et intensite des aromes.
果香味浓郁,丹宁圆润,酒体腻,入口香味浓郁。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语一些特殊用法以及妙表达。
Nous remercions M. Camara qui nous a guidés dans nos travaux pendant la présente session, avec beaucoup d'efficacité et de finesse.
我们感谢卡马拉大使高效和老练地主持本届会议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange des saveurs amène beaucoup de finesse.
味道组合非常精致。
L'extraversion n'a donc rien à voir avec la finesse relationnelle.
因此外向人感受不到关系微妙之处。
Mais oui, mais justement ! C'est toute la finesse de ce titre !
嗯,是这样!这是该歌名微妙之处!
On a un vrai travail de pâtissier tout en finesse et en précision.
这是一道非常精细且精准糕点杰作。
Pareil, je suis assez fasciné par son humour, par sa finesse, son esprit.
同样,我也幽默,细腻,机智深深吸引。
C'est l'intelligence, de la finesse, du bon sens.
意思是机智、敏捷,褒义。
C'est d'une finesse et d'un goût incroyable !
它品质和味道令人非常棒!
Des renards marins, longs de huit pieds et doués d’une extrême finesse d’odorat, apparaissaient comme de grandes ombres bleuâtres.
长8英尺,嗅觉特别灵敏海狸,看上去像一个浅蓝色大影子。
Rondeurs, finesses, proportions parfaites, toute une grâce émanait de ses formes.
圆润,细腻,完美比例,从她外形中散发出优雅气质。
Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
这种巧妙事,自从开天辟存在了。
Audrey Hepburn est arrivée avec cette finesse à un moment où il n’y avait que des sublimes créatures sensuelles.
Audrey Hepburn在那个只有感性生物崇高时代,想出了这种细腻风格。
M. de Thaler se permit des plaisanteries dénuées de finesse.
德·塔莱先生又斗胆开了几句不够委婉玩笑。
S’il n’avait pas encore la finesse des aperçus, il s’en dédommageait, comme on va voir, par l’énergie des paroles.
虽然还没有精细眼光,但是有有力言辞,人们会看到,足弥补这个缺点。
Alors vu la finesse des bonhommes vous vous doutez c'est pas des pros de la grammaire.
所,考虑到这些人策略,您可想象,们不是语法专家。
La finesse du visage, contraste avec le bloc de marbre, que rodin décide de laisser à l'état brut.
细腻雕刻面容,与下部整块大理石形成对比,罗丹决定采用保留大理石原始状态。
Les mains étaient blanches, mais sans finesse : les pieds n’annonçaient pas la femme de qualité.
她一双手白是白,但不纤巧:一双脚也看不出她是一个高贵女性。
Une finesse mêlée de fausseté profonde se peignit sur sa figure.
呈现出是一种杂有极端虚假狡猾。
Le col de la robe semble courbe pour montrer le cou des femmes, caractérisé par sa souplesse et sa finesse.
旗袍衣领多呈弧形,表现女性颈部柔软、纤细特点。
Il y a vraiment une finesse dans la recherche des parfums.
- 寻找香水真很有技巧。
Oui, bien sûr, c’est bien, allons-y en finesse pour une fois.
是,当然,这很好,让我们去一次技巧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释