有奖纠错
| 划词

Mme Follet (Royaume-Uni) dit que le dialogue constructif avec le Comité a porté sur des questions extrêmement importantes qui revêtaient un grand intérêt pour sa délégation.

Follet女王国)说,与委员会开展的建设性对话侧重于王国代表团每位成员都非关心的那些至关重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Follet (Royaume-Uni) dit qu'elle comprend que le Comité soit préoccupé par le fait qu'à la suite du regroupement de différents secteurs d'activités au sein d'un même organe, les questions sexospécifiques pourraient être affaiblies ou devenir invisibles.

Follett女王国)说,她理解委员会的关切,通过将责归于一个机构,可能会削弱对社会性别问题的关注,或者让人们对此问题视而见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On eût dit la fête des feux follets.

这倒像真是在举行提灯

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Enfin, sa dernière grande passion : les feux follets.

最后,他最后的伟大激情:will-o'-the-wisps

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

La poudrerie, c'est cette neige qui est tombée au sol, mais que le vent peut soulever et raviver comme un feu follet d'hiver.

La poudrerie,它是一种落在上的雪,但风可以把它吹起,像冬天的小火一样复活。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Quel dommage que ce cimetière, dans cet état d'abandon, ne soit pas un terrain propice pour les feux follets.

多么遗憾,这个,在这种被遗弃的状态下,并不是一片小精灵的沃土

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour d'autres encore, plutôt à la campagne, les kitsune sont une variante des feux follets, qui peuvent ou non porter malheur si on croise leur chemin.

对于其他人来说,在农村,狐狸精是鬼火的变种如果我们遇到他们,可带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Plus loin, à l'endroit où avait fondu la capsule, les passagers de l'Apocalypse purent observer de faibles lumières dansantes, comme des feux follets sur une plaine.

但在远方太空艇熔化的方,仍看到那片幽幽的光亮,像荒野中的磷火。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Oh, milord, répondit le docteur avec un filet de voix, oh, oh, pas vraiment des papillons, milord... Des feux follets, vous savez ?

,大人,”医生用淡淡的声音回答,“,不是真正的蝴蝶,大人。Will-o'-the-wisps你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Cela dit, Pietrochiodo ne construisit plus de gibets mais des moulins ; et Trelawney délaissa les feux follets pour les rougeoles et les érysipèles.

就是说,Pietrochiodo 不再建造绞刑架,而是建造磨坊;特里劳尼放弃了 will-o'the-wisps,转而感染麻疹和丹毒。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les morts furent enterrés dans la terre de la fosse commune et le cimetière exhala chaque nuit une belle cargaison de feux follets.

死者被埋在公共坟的泥土中,晚都吐出一船精美的小精灵

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les odeurs restent moins longtemps qu'ailleurs: chassées sur la mer par le vent, elles filent au ras de l'eau noire comme de petits brouillards follets.

气味停留的时间比其他方短:它们被风吹过海面,像细小的薄雾一样沿着黑色的水面滑行

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais déjà les navires disparaissaient à l'horizon et moi je restai là, dans ce monde qui est le nôtre, plein de responsabilités et de feux follets.

但船只已经消失在平线上,而我却留在那里,在我们的这个世界里,充满了责任和意志。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La poudrerie, c'est cette neige qui est tombée au sol mais que le vent peut soulever et raviver comme un feu follet d'hiver. C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

飞旋雪,雪落在上,风再把它吹起来,像冬日的磷火般将它重新点燃。细碎的雪花飘散在行人的脚步间。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Une nuit, le docteur Trelawney pêchait des feux follets au filet dans notre vieux cimetière quand il tomba sur Medardo di Terralba qui faisait brouter son cheval sur les tombes.

一天晚上,特里劳尼医生正在我们古老的用网钓萤火虫,这时他遇到了梅达多·迪·泰拉尔巴 (Medardo di Terralba) 正在坟上吃马。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Rien ne me troublait plus que de voir mes pattes de mouche échanger peu à peu leur luisance de feux follets contre la terne consistance de la matière : c'était la réalisation de l'imaginaire.

没有什么事情让我感到不安,除非当我看到,我写的那些潦草的、像苍蝇爪一样的小字正逐渐以其野火般的光亮,挽回了物质那灰暗的坚固性:这是想象力的实现。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Rosémilly était blonde avec des yeux bleus, une couronne de cheveux follets envolés à la moindre brise et un petit air crane, hardi, batailleur, qui ne concordait point du tout avec la sage méthode de son esprit.

罗塞米伊太太有一头金发和一对蓝眼睛,一圈有一点儿风就飞起来的细绒头发,一副胆大、放肆、好斗的神气,一点不像她心的聪明多智。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

À compter de ce moment, partir avec lui à la recherche de feux follets ne me plaisait plus comme avant, et je rôdais souvent tout seul, à la recherche de nouveaux compagnons.

从那一刻起,我就不喜欢像以前那样和他一起去寻找萤火虫了,我经常一个人四处徘徊,寻找新的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

On s'était dit adieu, on ne parlait plus ; le grand air l'entourait, levant pêle-mêle les petits cheveux follets de sa nuque, ou secouant sur sa hanche les cordons de son tablier, qui se tortillaient comme des banderoles.

告别之后,他们不再说话;四面都是风,吹乱了她后颈窝新生的短发,吹动了她臀部围裙的带子,好像扭来卷去的小旗。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Sa passion pour les feux follets nous poussait à de longues promenades nocturnes pour rejoindre les cimetières des villages voisins, où l'on pouvait voir parfois des flammes de couleurs et de tailles plus belles que celles de notre cimetière abandonné.

他对 will-o'-the-wisps 的热情促使我们进行漫长的夜间步行,到达邻近村庄的,在那里我们有时可以看到颜色和大小的火焰,比我们废弃的的火焰更美丽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir, huit heures, septième étage, en face de la tapisserie qui représente Barnabas le Follet battu par les trolls.

今晚八点钟,在八楼,巨怪棒打傻巴拿巴的挂毯对面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接