有奖纠错
| 划词

De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.

越来越多的人想成为

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.

现在你是身份了

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多的官僚作风很严重。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire, il a 51 ans.

爸爸为政府工作今年51岁。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.

现有正式工260余人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.

我们有勇敢和身精神的

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement entretient de nombreux fonctionnaires.

政府供养许多

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire,il travaille dans le domaine de l'environnement.

我的父,他在环保领域工作。

评价该例句:好评差评指正

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

我父过去是而我母也是什麽都不做。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇任命了市政回返事主任

评价该例句:好评差评指正

Ce programme s'adressera aux fonctionnaires de tous niveaux.

方案的对象是联合国各级的工作人

评价该例句:好评差评指正

Et on peut rencontrer divers anciens fonctionnaires au Kachatagh.

人们在卡扎赫可碰到过去担当过各种官职的人物。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.

本组织目前有许多极优秀的人才

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses sont confiées à des fonctionnaires spécialement formés.

这些评估由在风险评估方法方面受过培训的工作人进行。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mission a désormais un fonctionnaire chargé des pratiques optimales.

现在几乎每个特派团设有一个最佳做法干事。

评价该例句:好评差评指正

Il nommera aussi les autres fonctionnaires du secrétariat du Comité.

会秘书处工作人由秘书长任命。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour cent seulement des hauts fonctionnaires sont des femmes.

只有8%的高级行政人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

À eux deux, les tribunaux emploient 1 800 fonctionnaires.

仅这两个法庭雇佣的工作人就多达1800人。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné d'une fonctionnaire du Secrétariat, Lone Jessen.

他由秘书处的一位工作人隆内·耶森女士陪同。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.

但是作为的人,更多的是服而不是地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.

“这块有多大?”我问那位来接应我们的

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不定要公务才能名教师。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来,嗯... 公务,额,算公务吧,正式的,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,个人可以渴望名高级,即使他农民的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.

次年,她遇到高级,Jacques Bietrix de Rozière,后者她的情人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后控制的商人和工匠

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个公务职位

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque指毕业巴黎国立行政学院的人,这所培养高级公务的学校

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

大使馆的反应。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以来,已有200多名高级干部被查处。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un fonctionnaire connu pour son incorruptibilité va alors entrer en scène.

随后,位以廉洁着称的将登场。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败则常常出于个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女部长,女企业家和女高级

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.

云锦的大小、图案代表阶的高低。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.

在中国古代,想做可不容易。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对所下的命令并不都确实可靠的!

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.

我不想开除公务我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

两个人大步朝那位尊贵的别墅走去

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.

这些公务的任务和技能在实际上没什么可看的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.

面谈对我而言简直小儿科,也许因欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接