Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
方深度达20米。
Il lui semblait avoir touché le fond.
他觉得自己的霉运已经到底了。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花在白底子显得十分鲜明。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
Je peux vous confier le fond de ma pensée.
我可以把心里话告诉您。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中有色奥林匹克环标志。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
幅画的花衬在很暗的底色。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景清晰映衬出静止不动的枝叶。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房作了彻底搜查。
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
个种族只有2毫米高,住在花园深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓我心底的时钟为何?叮咚?
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向。
Et ça, on les met au fond.
把它,放在底部。
J'ai touché le fond de la piscine.
我摸到了池底。
Je vais tapisser le fond en les retournant.
我要把它们翻过来来铺满底部。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心处藏在一个秘密。
Il était encore loin, au fond de la rue.
他站得很远,在街道的尽头。
Elle sont là, tout au fond de votre bouche.
智齿长在口腔的最里面。
Votre belle crinière n'est fond qu'une crête .
你们漂亮的鬃毛其实只是装饰品。
C'est tout au fond du magasin, à gauche.
在左边商店的最里面。
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !
一个贪婪的吸血鬼在走廊尽头杀人!
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内心处确定这一点。
Je fais tout de suite le ménage à fond.
我马上大扫除。
L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.
鸟儿用它的嘴把牙齿彻底清理干净。
Au moins, il abordait enfin le fond de la question.
他终于抓到了根子。
Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?
Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.
但我内心处感觉到,有什么是不一样的。
Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.
阿姆斯特朗全身心投入到特别困难的身体准备工作。
Ensuite, je fais des triangles pour le fond de la charlotte.
然后我为奶油布丁的底部做一个三角形。
Alors je vais vous les mettre en fond dans vos petits mortiers.
我把这个放在你们研钵的最底下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释