有奖纠错
| 划词

1.Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

1.你办理手续?

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!

2.排了五次队还办了一大堆的手续

评价该例句:好评差评指正

3.C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

3.西安留学人员工作办理手续。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette formalité est essentielle pour votre mariage.

4.要结婚, 这个手续非办不可。

评价该例句:好评差评指正

5.Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

5.A: 所以手续就没那么烦琐。

评价该例句:好评差评指正

6.Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

6.之间别讲客套, 互相称呼你吧!

评价该例句:好评差评指正

7.Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

7.领养孩子的手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

8.De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

8.另外,她惧怕繁琐的银行手续。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

9.目前正在采取措施批准该附议定书。

评价该例句:好评差评指正

10.L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

10.第3条建立了颁发许可证特别程序

评价该例句:好评差评指正

11.La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

11.马来西亚正在采取必要行动,批准该议定书。

评价该例句:好评差评指正

12.Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

12.界(空、陆、海)警察检查。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

13.破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce doit être un document substantiel et non pas une simple formalité.

14.它应是一个实质性文件,而不仅仅是走形式。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

15.法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

评价该例句:好评差评指正

16.Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

16.外国记者可在抵达该国后立即办理。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.

17.退出不应该被视为不带后果的例行手续

评价该例句:好评差评指正

18.Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

18.肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

评价该例句:好评差评指正

19.Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

19.办公室人员查验所有证件。

评价该例句:好评差评指正

20.L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

20.联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


安慰伤心的人, 安稳, 安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见问题

1.Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

谁帮你离境手

「法国cela面试常见问题」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院要按司法程序

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.

您只要得到许可就可以了!一个问题

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得理手出国的护照。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.

此外,购买非常简单,没有

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

6.Nous allons nous occuper des formalités.

的事情由我们来

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Toutes les formalités ont été remplies ?

“所有的文件都完备了?”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

8.Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

9.Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

所以就没那么繁琐。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Chez nous, les rendez-vous amoureux sont plutôt intégrés à la vie quotidienne et sans trop de formalité.

在我们这里,恋爱约会更像是日常生活的一部分,没有太多的正式仪式

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

11.D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.

我们通常不允许透支的,除非您与银行理了正式

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Sans autre information, sans autre formalité ? demanda le jeune homme.

“不经过任何了吧?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?

我们要在总台一下入住, 我来帮您,您的护照在身边吗?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

14.S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?

请问签证需要多长时间?

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

15.Oui, s’il vous plaît. Dites lui que la livraison est arrivée et qu'il peut effectuer les formalités de réception.

是的。请转告加佩先生货已经到了,他可以理提货了。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局的会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Les formalités sont remplies, l’information est faite.

一切手继已经齐啦。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

18.Vous vous occupez des formalités nécessaires?

你们负责理相关吗?

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

19.Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,请问往国外寄食品要什么

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

20.Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.

是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接