有奖纠错
| 划词

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

把一大笔钱留作遗

评价该例句:好评差评指正

En deux ans, il a doublé sa fortune.

在两年内使财务翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

没人知道们的财富从

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la bonne fortune de vous rencontrer.

遇上了您。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des plus grandes fortunes du pays.

这是该国最富有的人之一。

评价该例句:好评差评指正

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨是在哪儿发的财。

评价该例句:好评差评指正

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,有很大一笔遗要继承。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。

评价该例句:好评差评指正

Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.

家父自寻短见,的财我的财完全败尽。

评价该例句:好评差评指正

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,可怜的安娜,我要到气候最坑人的地方去寻找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正

En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.

2011年,被评为美国第34位富豪和世界第110位富豪。

评价该例句:好评差评指正

Leur famille jouit d'une immense fortune.

们的家族拥有巨额财

评价该例句:好评差评指正

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait fortune dans l'épicerie .

在香料行业里发了财。

评价该例句:好评差评指正

Vous etes sans aucune espece de fortune!

但是,"你已经没有任了!"

评价该例句:好评差评指正

Il a fait fortune dans la bijouterie.

从事珠宝业发了财。

评价该例句:好评差评指正

Sa fortune se résume à peu de chose.

的财没有多少东西。

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

在赌博中失去了自己的全部财

评价该例句:好评差评指正

La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.

是生活幸福、美满、吉祥的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire, réelle, réellement, réembarquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se ferait un nom, il acquerrait de la fortune.

他能为自己赢得一个头衔,他能获得财富。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富的一小部分用于美容整形是如今很流行的一种行为。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je viens vous demander de faire ma fortune, lui dit-il, accordez-moi Geronimo.

“‘我来求您成全我,’他对他说,‘把热罗尼莫给我吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综2

Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.

法国人常常谈论别人的钱,却很少提及自己的个人财富。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

很多帕西商人在印度作棉花生意发了大财。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.

高定服装用的纽扣通常出自金银匠手,格不菲。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, c'est pas vrai, c'est qu'il m'a coûté une fortune ce robot.

啊,难以置信,这个机器人花了我一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.

飞机起飞了,载着这些有机会看到人类最后结局的人。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais je veux juste t'éviter de perdre une fortune.

我只是不想你损失一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une chose du plus haut intérêt et de laquelle dépend notre fortune à venir peut-être.

“一件利害关系极大的事情,可能将决定我们未来的命运。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière.

此外还有后樯梯形帆,前中帆,前樯三角帆,外前帆和顶帆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, ce qu'il convoite par dessus tout, bien entendu, c'est leur immense fortune.

最后,他垂涎的,当然,是他们巨大的财富。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je reviendrai au Havre une fois fortune faite.

赚了钱我就回来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les premiers hommes construisent des logements de fortune.

最初的原始人建造了一些临时住所。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Un jour, malheureusement, il perd toute sa fortune car aucun de ses bateaux n'est rentré au port.

一天,由于没有任何一艘轮船进港,他很不幸地失去了所有的财产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais même avec la protection des saints et toute sa fortune, l'évêque peine à achever ces constructions.

但即使有圣徒和他的所有财产的支持,主仍然难以完成这些建筑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une fortune qui était tombée du ciel.

这真是喜从天降。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了财产吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与男爵夫人的财产有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接