Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组织庆祝什么?
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织成员国吗?
Proposition de suspension du pays concerné de la francophonie.
· 提议中止有关国家为法语国家组织成员。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中义务。
La Francophonie a également élaboré une importante convention sur la coopération judiciaire.
法语国家组织也已起草了一部关于司法合要公约。
L'Organisation internationale de la Francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements.
法语国家组织目前由70个国家和政府组成。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年活动是与法语国家国际组织联合举行。
Récemment, l'Organisation internationale de la francophonie a également versé une contribution financière.
最近,法语国家国际组织也提供了财政捐助。
L'Organisation internationale de la francophonie compte 29 pays africains parmi ses 56 membres.
法语国家国际组织56个成员中,29个在非洲。
L'Organisation internationale de la francophonie y a également participé en qualité d'observateur.
法语国家国际组织也以观察员身份出席会议。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie (P.22).
联合国同法语国家国际组织合(临22)。
La francophonie va décidément au-delà de sa spécificité qui tient de la promotion du multilinguisme.
法语国家组织工当然不仅仅是促进多种语言使用。
Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie.
新闻部还与法语国家国际组织合,为讲法语国家举办了讨论会。
Enfin, l'éducation et la culture, deux domaines dans lesquels la Francophonie bénéficie d'une expérience reconnue.
最后,教育和文化是法语国家组织拥有得到承认经验两个方面。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎大家前来参加共庆法语文化丰富多样化。
Combien d’états et gouvernements membres l’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe-t-elle (sans tenir compte des pays observateurs) ?
法语国际组织由多少国家和政府(不计观察员)组成?
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中国和法语国家论坛, 一个互动空间,旨在为法语世界和中国交流服务。
Nous saluons la coopération constante de l'Organisation internationale de la Francophonie avec l'Organisation des Nations Unies.
我们还欢迎联合国和法语国家国际组织当前合。
Haïti est un pays qui a donné au monde et à la francophonie d'éminents artistes et poètes.
海地为法语国家和全世界提供了多名杰出艺术家和诗人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.
19世纪的俄罗斯文学证里是讲法语的家。
Je vais maintenant retrouver Nazé, un étudiant burkinabé qui ouvre sur la francophonie.
我现在去见Nazé,一名布基纳法索的学生,他向大家介绍说法语家。
Les valeurs que partage la francophonie, c'est la valeur de la paix.
法语家共有的价值观就是和平。
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
与英联邦不同,法语家及地区际组织是一个开放的俱乐部。
Mais la francophonie de la Russie est un exemple particulier.
但俄罗斯的法语区是个特殊的例子。
Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.
所以,“自由语言”是法语家的际组织。
Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.
喀麦隆是法语家组织和英联邦的成员。
Mais on exclut aussi tous les autres pays de la francophonie.
人们还会排除其他法语家的作家。
Et puis, selon l’Académie française, c’est un mauvais signal pour la francophonie.
而且,在法兰西学院看来,这对法语家来说是个不好的迹象。
Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.
这里的法语先是在上流贵族内部发展起来的。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语在84个家使用,所有大洲上都有。
On va parler du français, de la langue française et de la francophonie.
我们将讨论法语和法语家。
C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.
这是一个旨在推广法语的电视频道。
Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.
每年,法语家的元首们齐聚举行“法语家首脑会议”。
Présentateur : Bonjour à tous et bienvenue dans notre journal de la francophonie.
大家好,欢迎大家来到我们法语地区的每日新闻。
Mais cette francophonie s'estompe avec les grands bouleversements politiques.
然而,这个家的法语随着巨大的政治动荡而消失。
J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.
为此我感谢法语家组织和中的奥运会组织者。
Mais attention, la francophonie, ici, n'est pas figée dans les clichés ni dans le passé, non.
但是请注意,说法语的特征,在这里,不只是在陈词滥调里,也不只是在过去,并不是。
J'espère que vous aurez apprécié autant que moi découvrir cette partie de la Francophonie que j'adore.
我希望你会像我发现我所热爱的法语家的这一部分一样享受其中。
Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.
对于其创始人Mona而言,法语推广既是自然而然的,又是一场持续不断的斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释