Ni mon ame ni mon visage ne sont faits a supporter les affronts, la froideur, le dedain qui attendent l'homme ruine, le fils du failli!
的心,的脸,都忍受不了一个破产的人、一个把家产败光的人的儿子面临的羞辱、冷漠和鄙薄。
Si Israël change son attitude vis-à-vis de ses voisins, s'il leur tend une main vraiment pacifique et si le peuple palestinien est libéré de l'occupation israélienne, alors seulement nous pourrons nous ouvrir et traiter de la question de la chaleur ou de la froideur de cette paix.
当以色列改变其对待邻国的作法时,当向它们伸出和平之手而且当巴勒斯坦人民被从以色列占领下解放出来时,只有在那时们才能敞开胸怀来处理这一和平是冷是热的问题。
Derrière la froideur des statistiques se profilent des images effroyables : adolescents violés, victimes de ce qui est devenu une arme de guerre au même titre que les balles et les machettes; enfants soldats à peine plus hauts que les armes automatiques qu'ils brandissent; enfants séparés de leurs familles, qui vivent dans le dénuement le plus complet.
除了这些冷酷的数字外,可以看到许多地方的少女被强奸(强奸已象子弹和大刀那样成为战争的武器)、还没有他们扛的自动武器高的儿童兵以及儿童在极其困难的情况下与家人分离的惨痛画面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。