有奖纠错
| 划词

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面最让沮丧,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.

不过,事实证明,伊拉克局势不解。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.

进展可能,但将代价昂贵、曲折,有时甚至会挫折。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

这听来沮丧,而事情往往确实沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.

我们必须承认,这个进程缓慢和艰苦,有时候到沮丧和灰心。

评价该例句:好评差评指正

La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

项艰难任务,而且在过去七年当中件鲜有成果并且往往沮丧任务。

评价该例句:好评差评指正

L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.

执行法庭任务困难、花钱、花时间而且往往沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.

不过,我们有些沮丧地看到,在这么多年之后,仍然存在着种种困难。

评价该例句:好评差评指正

J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.

我早些时候提到漫长而沮丧联合国改革进程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le travail était devenu de plus en plus frustrant à chaque nouvelle série de rapports.

此外,随着每个新报告,这项工作变得越来越到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.

关于难民署预算供资,我发现自己处于困难和沮丧境地。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.

我要说,他为我们作了真正出色、非常不安、沮丧和几乎震惊通报。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.

正如安理会所知,这项复杂、艰难和棘手任务。

评价该例句:好评差评指正

La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.

波斯尼亚和黑塞哥维那国际特派团个雄心勃勃但却必要特派团,它需求常常到沮丧,但完全做得到

评价该例句:好评差评指正

Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.

沮丧和使入迷矛盾,信仰和性也把民联结在起。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.

斯洛伐克共和国对仍未找到解决科索沃问题办法到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.

我们都知道确保资金筹供过程可能复杂、耗时,有时候也沮丧

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.

由于《宪章》第六十五条明确规定这种合作渠道,这沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.

虽不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.

尽管该区域存在沮丧种种问题,我们认为不能到悲观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.

这发生在我们所有身上。我也是。这确实令沮丧和失望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.

这太令沮丧了,因为我认识这个词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.

因为自我提升是一个缓慢过程,而且往往变得非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

尽管无聊令沮丧,但它实际上对于创造力和智力是必

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses

真正令沮丧是,物品名词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, donc je sais que ça peut être frustrant, mais c'est vraiment très très très important.

就是这样,所以我知道这可能沮丧,但这真非常非常重

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Alors c'est pour dire qu'on regrette quelque chose, que c'est presque arrivé, c'est frustrant mais non... Ça n'a pas fonctionné.

用来表示对某事遗憾,某事发生了,这很令失望。事情进展得不顺利。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est frustrant d'être incapable de se concentrer si souvent, et la sensation désagréable qui l'accompagne est normale.

经常无法集中注意力失望,随之而来不舒服感觉是正常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.

信任一个然后发现他不履行承诺真很令沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, je comprends beaucoup, par contre, je n'arrive pas à parler et c'est assez frustrant, mais je sais que c'est normal.

所以,我能理解很多内容,但是,我不说话,这很令沮丧,但我知道这很正常。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je vous comprends parce que ça peut être très frustrant de beaucoup travailler et de ne pas voir le résultat arriver.

我理解你们,因为辛勤付出后却得不到结果,这很令沮丧。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

D'ailleurs, les émissions de cuisine, je trouve ça hyper frustrant.

此外,烹饪节目,我觉得它非常令沮丧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est frustrant parce qu'on sort juste d'une période de covid.

- 这令沮丧,因为我们刚刚走出新冠肺炎时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est très frustrant mais même pour notre santé, c'est un problème.

- 这非常令沮丧,但即对我们健康来说也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est frustrant, quand on fait ses courses, de ne pas avoir le produit.

沮丧是,当您购物时,没有产品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Et cette sobriété au départ sera frustrante  sera source ensuite de satisfactions.

而这种一开始清醒将令沮丧,然后将成为满足感来源。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc c'est frustrant et aujourd'hui, je voudrais partager six astuces pour ça.

所以这很令沮丧,今天我想分享六个技巧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est frustrant de ne pas pouvoir aller les voir, parce que là, ils me font vraiment peur.

不能去看他们很沮丧,因为他们真吓到了我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quoi de plus frustrant quand tu as envie d'exprimer une idée, mais il te manque le mot, le mot que tu cherches.

有什么比当你想表达一个想法,却找不到那个关键词更令沮丧呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors oui, ça peut être un peu frustrant au début, mais ce n'est pas grave !

嗯,一开始时候,这有点令沮丧,但没关系!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée, chorège, chorégie, chorégraphe, chorégraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接