Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
Il part comme une fusée.
他突然离开。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用颗质子号运载火箭发射。
Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.
当时,巴勒斯坦武装分子发射了若干枚“卡萨姆”火箭炮。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
Xijin aime aussi les fusées.
西晋也喜欢火箭。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运载火箭发射。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.
危险哑弹大多是引信系统作用不当造成。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
结果是,引信装置不能使弹药起爆。
L'Américain et le Français : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"
法国人和美国人异口同声地说:“怎么去?
La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.
只有在满足所有适当条件情况下,引信才发挥作用,否则就会积极防止发挥作用。
Le Japon n'a pas caché que ces fusées « seraient utilisées exclusivement à des fins militaires ».
日本并没有掩盖这样事实,即该火箭将被“排它地用于军事目”。
C'est un emploi abusif de la forceIls ont aussi bombardé la bande de Gaza avec des fusées.
他们还用火箭轰炸了加沙地带。
À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.
35分,架以色列直升飞机在Adlun 附近岸外地区发射了三枚照明弹。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了枚照明弹。
À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.
35分,以色列敌军向Zebqine镇上空发射若干信号弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais à quoi sert la fusée Ariane?
但是阿丽亚娜有什么用啊?
Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.
驾驶的时候,从来不玩耍。
M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.
强壮先生,你和挠痒痒先生要里装满月岩石。
Les lutins se répandirent dans toute la classe en filant comme des fusées.
小精灵像一样四处乱。
La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.
官方版本提到,这是机投下的照明弹。
Mais la priorité, c'est de charger la fusée et de retourner sur Terre.
但务之急是把月岩装上并返回地。
Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.
他的决心比德军防线天空中划过的还要炽热。
La première consiste à prévoir dans la bombe un étage de propulsion, exactement comme pour une fusée.
烟花弹里预留一层驱动层,这完全和一样。
Et les amis, elle est jolie, notre fusée?
朋友们,们的漂亮吗?
Moi, à votre âge, je volais en fusée.
你们的年龄,坐行。
Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?
给涂上颜色。Yoko,你想负责上色吗?
Qui sait? Bientôt, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.
谁知道呢? 不久,人类就不再需要去月了。
C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.
那里成了喷口的护圈。
Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.
一部分将用于生产发动机所需的碳氢燃料。
Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.
1960年发射登月,这完全是一个疯狂的空想。
Donc c'est juste un fusée et du coup c'est un thé quoi.
就像是只剩下水,简直就是一杯鸽子茶。
Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.
他死他车库里建造的里。
20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.
20年后,它的增加了往国际空间站的载人行。
Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.
他还最初的上行,达到令人难以置信的高度和速度。
La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.
应用了完全相同的过程,但是是垂直的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释