有奖纠错
| 划词

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

指数指的是每100名男子对应的妇人数。

评价该例句:好评差评指正

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇更深刻地认识人特点及其作人的尊严。

评价该例句:好评差评指正

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的比例已经高达104.9%。

评价该例句:好评差评指正

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于活动的信念职责:妇特征活动、两的职责。

评价该例句:好评差评指正

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男的不平等价值观是影响到个发展的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰气质华美的形象。

评价该例句:好评差评指正

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez士说,将孕妇与联系在一起不仅可能无助于克服陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇男子的比例为103.6:100。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,往往与屈从获取联系在一起,限制了其安全的能力或意向。

评价该例句:好评差评指正

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇处于某种从属地位排斥在外的境遇

评价该例句:好评差评指正

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将理解为对身为男人或人意味着什么的一种社会、文化体制上的解释,即对男的解释

评价该例句:好评差评指正

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男同事的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

评价该例句:好评差评指正

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,指数变化较小的一个决定因素是男死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

评价该例句:好评差评指正

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削检验,确保参加所有级体育的有一个安全扶持的环境。

评价该例句:好评差评指正

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

开展各种实际的运动来解决关系中的滥用权力问题,并且有必对所有层次的男观念提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇观念在有关妇状况的陈规戒律中具有重的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇争取权运动”、“妇、身体健康”、“妇、战争与平”、“妇欲”、以及“争取权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少特征”,或者适应并接受男统治。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai士说,因为许多妇希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基于自己的才能而不是仅仅因为她们是,所以定额或许会被视为只是为了确保象征的代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

J'essaie de mettre un peu de fraîcheur, de la féminité, une assiette un peu esthétique.

希望整道菜清新、充满女性化的美感展现一种视觉上的艺术感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore aujourd'hui, ce parfum incarne le luxe à la française, le raffinement, et la féminité.

直到今天,这款香水依然代表着法式奢华、优雅和女性魅力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme au Moyen âge, les elfes de la fantasy sont associés à une féminité et à une sexualité dangereuse.

与中世纪一样,幻想中的精灵与女性气质和危险的性欲联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était précisément son absence de féminité qui m'attirait le plus chez elle.

她那最没女人味女人味吸引了

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'ils acceptent énormément la part de féminité qu'il y a en eux.

欣然接受自身所带有的女性特质。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Elles incarnent aujourd’hui le nec plus ultra de la féminité.

手套如今在女人味方面是佼佼者

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'élégance Chanel est une attitude, un esprit, c'est une certaine abnégation d'une féminité à frou-frous.

香奈儿的高典雅是一种姿态,一种精神,是有所不为是不堆砌。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude réalisée en 2020, le rose symbolise la féminité, l'amour, le plaisir et, dans une certaine mesure, l'immaturité.

根据 2020 年的一,粉色象征女性气质爱情、快乐,在某种程度上,还象征着不成熟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle était associée aux riches aux vêtements chers à la sophistication et à la féminité

它与富人、昂的衣服、精致、女人味联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que moi, j'ai eu beaucoup de mal avec ma féminité, c'est pour ça que j'ai les cheveux courts.

对自己的女性气质有很多困扰这就是为什么留短发。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rien ne rappelait son travail académique, et il n'y vit pas la moindre touche de féminité.

没有与学术有关的东西,也没有与女性有关的东西

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais ce n'est pas un symbole de féminité.

但它不是女性气质的象征

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tout le monde voit toute ta féminité.

所有人都看到你的女人味

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les vêtements m'ont vraiment aidée à m'assumer aussi sur certains points, juste pour trouver une féminité qui me correspondait et qui me permettait de m'affirmer.

衣服真的帮助在某些方面肯定自己,只是为了找到符合女性气质,让能够坚持自己。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Deux sœurs jumelles donc : l'une qui joue le jeu de la féminité, et l'autre qui, du moins au début, s'en fiche.

因此,两个双胞胎姐妹:一个利用女性气质另一个至少在一开始是不在乎的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Alors depuis quand le rose est devenu le symbole des filles, des femmes, bref le symbole de la féminité ?

那么,从什么时候起,粉红色成为女孩,女性的象征,简而言之,女性气质的象征?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le diktat en gros n'est plus un diktat puisque c'est notre choix de porter ce genre de choses, d'être ultra sexy, féminité hyper exacerbée.

基本上,不再强迫自己, 因为穿这种服装是的选择,超级性感,超级女性化。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais c'est avec toute sa féminité qu'elle séduit irrésistible diabolique poète Alfred de Musset. Une histoire d'amour considérée comme la plus belle romance du siècle.

可也正是她迷人的女性魅力,吸引了令人难以抗拒、令人着魔的诗人阿尔弗雷德缪塞。这段爱情故事是十九世纪最浪漫的恋情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un homme qui assume sa part de féminité, qui se revendique limite " gender fluid" , ça va vraiment marquer un tournant.

一个拥有自己女性气质的男人一个声称自己是边缘“性别流动性”的男人,这将真正标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Vous dites d'elle que dans le film, ce que vous aimez, c'est une sorte de virilité qu'elle dégage, une féminité un peu masculine.

你说在片子里你喜欢的是她身上散发出的一种男子气概,一种略带男性气质的女性气质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械, 打桩加固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接