有奖纠错
| 划词

La probabilité que des espèces inconnues de la science soient découvertes est particulièrement élevée pour les calmars flottants, pieuvres et autres formes gélatineuses appartenant à de nombreux phyla présents au-dessous de 1 000 mètres.

在浮游乌贼和章鱼以及1 000米以下许多门体之中,发现科学所未知潜力特别大。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est difficile d'acquérir des connaissances au sujet des animaux à tissus mous gélatineux et méso et bathypélagiques, qui ne se conservent pas bien avec les méthodes conventionnelles de fixation7, et on aboutit donc à la conclusion générale selon laquelle la connaissance du zooplancton diminue lorsque la profondeur augmente.

此外,因为使传统固定办法无法完好地海洋中层和海洋深层软组织动,7 所以很难了解这些动,这样就形成了一个普遍结论,即对浮游动了解也随着水深增加而减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕, 垫资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

À l'intérieur, ça fait un peu penser au litchi, avec sa texture gélatineuse.

里面让人想起荔枝,质地像果冻一样

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le bar est un poisson fin et noble, le pied de porc lui est rustique et gélatineux.

海鲈鱼是细腻高贵鱼,而猪脚则质朴富有胶质

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le fond de veau va ramener du goût et un côté un peu gélatineux qui va donner de la matière aussi aux poireaux.

小牛肉汤加入别样味道和而让大葱变得略带凝胶状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Rosalie Ferniot fabrique son propre kéfir à base d'eau, d'agrumes, de sucre, de fruits secs et de cristaux gélatineux.

Rosalie Ferniot 以水、柑橘水果、糖、干果和胶状晶体为基础制作了她自菲尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une fois qu'on fait cuire pendant un certain temps, ça donne ça: des billes très gélatineuses.

一旦你煮了一段时间,它就变成这样:非常胶状

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces algues, appartenant à la famille des fucacées, étaient des espèces de sargasse qui, sèches, fournissent une matière gélatineuse assez riche en éléments nutritifs.

这是马尾藻属植物,是一种昆布,晒干以后产生一种胶状物质,营养相当丰富。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a cette peau qui est un petit peu gélatineuse.

这鱼皮有点胶质

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez cette belle petite purée de mangue, on va la transformer en nappage en rajoutant un peu d’agar-agar pour la rendre un peu plus gélatineuse, ça va être délicieux.

你们看看这个漂亮芒果泥,我们要把它变成浇层,给它加点洋粉,以提高胶状非常美味

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

D'horribles restes souillaient la pierre : c'étaient la moitié d'une chauve-souris et la moitié d'une méduse, de l'une s'égouttait un sang noir, et l'autre offrait sa matière visqueuse, l'une avec son aile déployée, l'autre avec ses franges molles gélatineuses.

可怕残骸弄脏了石头:它们一半是蝙蝠,一半是水母,一个滴着黑色血,另一个是它粘稠物质,一个张了翅膀,另一个有柔软凝胶状边缘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La peau des ânes pour fabriquer l'ejiao, une substance gélatineuse réputée dans la médecine traditionnelle chinoise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂, 淀粉捏和桶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接