Elle a acheté des galettes aux enfants.
她给孩子们买了些薄。
Ce genre de galette vient de bretagne.
这种煎来自布列塔尼。
La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙上,把甜分给大家。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃.
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄了。"老子说。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺内,人们纷纷购买甜,这种甜内含有种叫蚕豆的小东西。
Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.
传统菜肴包括了个巨大的高粱烙份蔬菜配菜。
Comment cuire une galette de sorgho?
怎做个高粱烙?
Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?
买几个烧?
Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.
放上第二块酥皮把合上,把两层酥皮的边粘紧。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
会分给每位宴会的宾客,加上块多余的。
La galette des rois, est une tradition typiquement française qui avait déjà cours au XIVe siècle.
在这个节日中,人们在吃种被称为“王的大(大圆面包)”的食物,这是个典型的法国传统,早在十四世纪就已经流行了。
Daniel : En attendant, en attendant, les galettes c’est pas si simple à faire.
慢着,慢着,馅儿可不是那么好做的。
En remontant par la rue principale, un marché où certains font des galettes de pâtes de riz en pleine rue.
走回主路,路边有卖米做的烤。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜,这种甜内含有种叫蚕豆的小东西。
La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.
糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的是馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠的则是加入焙香的面粉。
Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.
女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。
Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.
次翻过土豆片,试着使土豆片粘在起,形成小馅状。
Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.
"小姐,"厨娘喊道,"咱们有薄吃了。"格朗台老爹捧着水果,在厨房桌子上放了大约够装盆的。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand est-ce qu'on mange la galette ?
我么时候吃国王饼?
Et bien voilà ma galette des rois!
这就是国王饼!
Alors, comment on fait une galette des rois ?
怎么做呢?
Bon bah on va prendre une galette alors.
好,那我就买一块。
Avec cette pâte légère, elle prépara des galettes.
她用这种轻薄面团做了馅饼。
Je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不,我得去给我外婆送饼。
Euh… OK, donc c’est par petite galette comme ça ?
呃… … 好吧,是一个小圆饼地买是吗?
Non, je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不行,我得去给我外婆送饼。
Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.
做国王饼有两个重要步骤。
Aujourd'hui je vais vous montrer comment faire une galette sarrasine au saumon.
今天我要教你做撒拉逊鲑鱼饼。
Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.
这一系列都是与一种叫作Ingérable Langella蛋糕一起食用。
On mange des galettes des rois.
我吃国王饼。
Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?
你尝过国王饼吗?
Mais c'est comme celle qu'on a dans les galettes des rois ?
这就像我在国王饼里找到东西?
Le moment technique de l'opération est celui où il faut retourner la galette.
技术性时刻是你要把饼翻面时候。
Bonjour le chasseur, j'apporte des galettes à ma grand-mère.
你好,猎人,我正要给我外婆送饼。
D’accord, alors on va vous prendre une petite galette là aussi.
好吧,我还买一块这种。
On obtient une galette comme celle-ci.
我得到这样饼。
D'après toi combien de Français mangent une galette des rois chaque année en pourcentage ?
你觉得每年吃国王饼法国人有百分之几?
Animatrice : Ce sont des galettes faites à base de produits entièrement biologiques.
这些产品是有机煎饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释