Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝宏伟的水利工程。
La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.
阿勒颇城区当然大,大的简直让人瞠目结舌。
Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.
联合国面临的挑战大的。
Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.
而且我们承认他们面临着令人生畏的任务。
L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.
非洲不能单独面对这样个大的挑战。
Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.
各位成员都看到,我们面临着数目众多的大而紧迫的挑战。
Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.
今后年我们面前的任务的。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第眼就那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差不多留到了腰部。
Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.
冲突后的解决方案仍然重大挑战。
Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.
提供充分的保护的任务。
Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.
但,非洲仍然面临大挑战。
Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量大的审判。
Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.
然而,我们的前面仍摆着严峻的挑战。
De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.
许多消息来源都说加沙像座大监狱。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国能实现如此雄心壮志的唯机构。
En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.
这表明了由于债务而引起的广泛资本外逃。
Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.
我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得的成就积极的。
Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.
冲突正在该区域造成严重混乱。
La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.
非法移徙近来正以大和难以控制的规模出现。
Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.
第二,海地面临的问题十分庞大、根深蒂固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez les enfants, elle est gigantesque !
孩子们,看看,山多壮观呀!
Le blackout et la désorganisation sur Terre auraient été gigantesques.
地球上停电引发混乱将会造巨大后果。
On connaît une croissance absolument gigantesque.
当然增长也很快。
Pas seulement parce qu'elle est gigantesque.
不仅仅她身材高挑。
Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.
卢森堡拥有一个堡垒,而且个堡垒真非常庞大。
Une explosion sur la terre ferme qui provoque des dégâts gigantesques.
在地面上爆炸,造巨大破坏。
Ou, pour mieux dire, sur notre narwal gigantesque.
“或者更确切地说,站在们那头巨大独角鲸上。”
Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !
它们结构和体力多么巨大呵!
Eh oui! C'est un gigantesque tourbillon d'étoiles.
! 一个巨大群星旋涡。
Il a été creusé par un astéroïde gigantesque.
它由一颗巨大小行星撞击所形。
C'est une gigantesque victoire pour les femmes.
对女性来说一场巨大胜利。
Le gigantesque chien fantôme qui hante les cimetières !
“在墓地游荡那条鬼怪似大狗!
Regardez la taille gigantesque de la tour d'inspection.
看看监察塔多么巨大。
Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.
一整套特高特大骨架出现在他们眼前,把他们包围起来。
Comment est-ce que vous appelez ce monument gigantesque que vous avez là au bout de la rue ?
“条街尽头那栋大楼,你们管它叫什么啊?
C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.
已经包含了大量可能性,构了一个庞大情景数据库。
C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.
一座由铁构高达300米巨大建筑。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
一个魁梧男人,有着一张阴郁脸和充满力量双手。
Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.
腾格拉尔张大眼睛听个大笑话。
Le chien fit un bond gigantesque et atterrit sur sa poitrine.
那狗纵身一跳,前爪已经扑到他胸膛上了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释