有奖纠错
| 划词

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。

评价该例句:好评差评指正

Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对互间及对后代人都有责任战胜这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

所以,我们欢迎比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在这个会议厅中概述了这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

戈尔副总统五以前在哥本哈根概括了这项挑战,他说“除非济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则济增长不可能持续。”

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

想象一下,在安理会数千次会议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

那次会议以前开了4 000多次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔主持会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bientôt lancé un tourbillon Gore.

上个世纪90代中期,Gore-Tex进入了中国户外运动市场,旋即发起了一场Gore旋风。

评价该例句:好评差评指正

Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个演唱会演唱会持续了22个多小时。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

克林顿-戈尔政府正同其他政府一起努力制止这一致命的贩卖人口行径。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

我们曾参加一前美国副总统阿尔·戈尔先生领导的安全理事会辩论。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

20多来,Gore-Tex面料几发展,长盛不衰,一直占领着运动服、宇航服、军服等市场。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.

几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军陆战队应尽快撤出别克斯岛。

评价该例句:好评差评指正

La tribune libre « Growing Green » du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des États-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

秘书长与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔合撰、题为“绿起来”的评论文章得到了各大洲35家报纸的刊载。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a reçu le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

我在此高兴地报告,联合国政府间气候变化专门委员会在去与美利坚合众国前副总统阿尔·戈尔共同获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 艾艾难言, 艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il fait gear sign en mode un peu gore.

他做了一个有点恐怖的手

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça peut être très graphique, gore, avec de la torture, de la violence et beaucoup de tension.

画面可能非常写实、血腥充满折磨、暴力和强烈的紧张感。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oh putain ! Ça, ça va être gore ça.

哦操!那会很血腥

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Bref, c'est censé être le " Finish him" à la Mortal Kombat, bien sanglant, bien gore, pour que tout le monde comprenne !

总之,应该是《真人快》里的“干掉他”,很血腥,很血腥让大家都明白!

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Le plus cruel et le plus gore des crime, elle l'imagine en 1930, quand elle monte a bord du légendaire train: L'orient Express.

最残忍、最血腥的犯罪,她在1930年登上传奇列车L'orient Express时想象过。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avant de commencer cette vidéo, je tiens à préciser qu'on va parler ici de films d'horreur dont certains sont interdits au moins de 16 ans et qui peuvent comporter parfois des scènes perturbantes, voire même gores.

在开始之前,我需要说明一下,今天我们将讨论的恐怖电,有些电是16岁以下不能观看的,且有些电可能包含令人不安甚至血腥的场面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce dernier capture le roi, et tombe enfin le masque, je cite : C'est dégueu, mais la guerre psychologique ça fait aussi partie du jeu : en sous-effectif, il faut frapper direct au mental, quitte à verser dans le gore.

后者俘虏了国王,最后掉下了面具,我引用这句话:这很恶心,但心理战也是游戏的一部分:人手不足,你必须直接击心灵,即使这意味着陷入血腥

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est plutôt du gore, pas du porno.

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Personnellement, je ne suis pas sûr que je veuille avoir une main comme ça en guise de décor chez moi, c'est un peu gore quand même.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et il fait subir le même sort à Gore, qui a un jeu agressif et monte souvent au filet.

很有侵略性的,经常上网的戈尔也是如此,和哈多交手时也经历了一样的事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En plus, il va devoir affronter Spencer Gore, qui est passionné par la discipline.

此外,他将不不和对网球充满热情的斯宾塞·戈尔交手。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les choses se sont gâtées quand Al Gore a eu la mauvaise idée de vouloir occuper la Maison-Blanche face à George Bush.

戈尔有想在白宫与乔治 · 布什对抗的坏主意时, 事情变一团糟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il gagne encore face à Gore, et le voilà champion de Wimbledon, le seul homme à ce jour à n'avoir jamais perdu un seul set à Wimbledon !

他再次战胜戈尔现在哈多成为了温布尔登冠军,是迄今为止唯一一个从未在温布尔登输过一场比赛的人!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J’étais en train d'écrire un article sur l’Overview Effect quand en faisant des recherches, j’ai découvert que l'administration Obama avait secrètement décidé de relancer la mission d’Al Gore.

我在写一篇关于概述效应的文章时,在做一些研究时,我发现奥巴马政府已经秘密地决定恢复戈尔的使命

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'était juste pour faire payer à Al Gore à la fois d’avoir été un très bon opposant à la candidature et aussi le protocole de Kyoto sur lequel il s’était investi.

这只是为了让戈尔既为成为候选人的很好对手,也为他所投资的《京都议定书》付出代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾美球虫属, 艾姆斯阶, 艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接