Des centaines de milliers de Géorgiens ont trouvé la mort au cours de la Seconde Guerre mondiale, puis après la fin de la guerre dans le goulag.
在第二大战期间以及战后在
联劳改营里,有几十万
亚人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque Soljenitsyne rédige " l'Archipel du Goulag" , une somme phénoménale de témoignages sur l'univers concentrationnaire, la police politique le harcèle et va jusqu'à torturer ses proches pour dénicher les manuscrits de l'ouvrage avant sa publication.
但是,当索尔仁尼琴写下《拉格群岛》时,
部关于集中营世界的惊人证词,政治警察骚扰他,甚至折磨他的亲属,在作品出版前挖出手稿。
Lorsque les nazis attaquent par surprise l'URSS en juin 1941, le NKVD, la police politique, doit évacuer les camps du Goulag situés à l'Ouest de l'URSS pour ne pas que cette précieuse main-d'oeuvre tombe entre leurs mains.
1941年6月纳粹出其不意地进攻苏联时,政治警察内务人民委员部不得不撤离位于苏联西部的拉格集中营,以免这些宝贵的人力落入他们手中。