Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提供瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风万纳达变得疮痍满目。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就纳达而言,这就如同从头起步。
Le commandant a alors donné l'ordre de tirer des grenades lacrymogènes.
作为回应,排长命令放催泪弹。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
驻科部队爆炸物处理单位处理了这枚手榴弹。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,万飓风袭击纳达。
Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.
参与这一研究项目的国家有:多米尼克、纳达、圣卢西亚圣文森特纳丁斯。
Les deux parties ont utilisé des grenades à tube, des mitrailleuses et autres armes lourdes.
双方都用了火箭榴弹、重其他重武器。
Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.
这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了一枚手榴弹。
Nous appelons à la tenue d'une conférence internationale des donateurs pour aider la Grenade.
我们呼吁举行一次国际捐助会议,帮助纳达。
Mais c'est précisément ce qu'a connu la Grenade il y a trois semaines.
而这正是三个星期前在纳达发生的情形。
À l'heure actuelle, aucun bateau de pêche étranger n'avait son port d'attache à la Grenade.
目前,纳达境内没有任何外国渔船。
Mongolie rouge grenade fruit d'affaires sera de faire un meilleur marché de l'emploi, de grenade, et plus encore.
红蒙石榴商贸果行将把石榴市场做得更好、更大。
M. Stanilaus (Grenade), Vice-Président, assume la présidence.
副主席斯塔尼斯劳斯先生(纳达)主持会议。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
纳达仍然需要大规模国际援助。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
纳达的确已成为一项国际责任。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下纳达代表。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
纳达加入成为决议草案提案国。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但纳达的需要不仅于此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.
鸟蛋像手弹一样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。
Compressé de tomates, confites, bouillons à la grenade.
番茄压缩拼盘,蜜煮番茄,搭配石汤。
La grenade va m'apporter ce petit côté croquant.
石了点小脆感。
Elle vit soit à Malaga, soit à Cordoue, soit à Grenade.
她有时生活在Malaga,而有时在Cordoue,有时在Grenade。
La décoration de ce second salon représentait l’Alhambra de Grenade.
第二间客厅的装饰活脱脱一个阿尔汗布拉宫。
Les enfants vont pouvoir se baigner et moi je vais visiter Grenade.
孩子们可以游泳了,我也可以去看看格纳德。
Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.
赫敏猛地站了起,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗手弹。
Les grenades incapacitantes sont des jouets que nous utilisons souvent dans la police.
“震荡炸弹是我们警方用的玩意儿。
La grenade, elle se marie un peu avec tout.
石和任西都能搭配。
Pendant mon séjour à Grenade, il y a des courses de taureaux où Carmen va.
在我呆在Grenade的期间,举办了斗牛比赛,卡门去了。
En 1779, le 4 juillet, il assistait avec l’escadre de l’amiral d’Estaing à la prise de Grenade.
1779年7月4日,它协助德斯坦海军司令的舰队攻下格莱那德港。
Je le trouve très amusant, il est plein de grenades, on découvre des fruits et des légumes tout le temps.
我觉得这非常有趣。上面画着石花,还会发现一些装饰的水果和蔬菜。
Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.
LB:一名自杀式炸弹袭击者向人群投掷了一枚手弹,然后引爆了他的炸药腰。
Ils ont ensuite lancé une autre grenade.
然后他们又扔了一枚手弹。
Il ne nous reste qu'une seule solution : utiliser des grenades incapacitantes et des infrasons, dit le colonel Stanton.
“剩下的选择就是:震荡炸弹和次声波了。”斯坦顿上校说。
Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.
他们有一些弹药筒,手弹。
Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.
- 他的妻子着手弹拿。
Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.
他们用手弹和自动武器开火。
Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.
反恐警察在他家中发现了用他的 3D 打印机制作的手弹。
Les 27 chefs d'État de l'Union européenne se retrouvent à partir de demain à Grenade.
欧盟27国元首将于明天起在格林纳达举行会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释