有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement sud-africain a rencontré plusieurs fois le Groupe.

南非政府与专家过几次会晤。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des défis redoutables attendent le Groupe de travail.

然而,工仍然面临艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être analysé par le Groupe de travail.

可对此进分析。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est examinée activement par le Groupe de travail.

后者是工正在积极考虑倡议。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis a été soumis au Groupe de travail VI.

上述建议已提交给第六工

评价该例句:好评差评指正

Elle a renvoyé la question au Groupe de travail VI.

委员会将这一问题交给第六工理。

评价该例句:好评差评指正

Ce libellé a été accepté par le Groupe de travail.

受了本条

评价该例句:好评差评指正

Elle félicite le Groupe d'experts pour son rapport final.

瑞士祝贺政府专家小最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle a renvoyé cette proposition au Groupe de travail VI.

委员会将该建议交给第六工理。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement intérieur s'appliquait par conséquent au Groupe de travail.

为此,这些规则亦应适用于本工

评价该例句:好评差评指正

M. McHugh a été nommé coordonnateur du Groupe d'experts.

麦克休先生已被指定为专家协调员。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer le Groupe, il est proposé de créer sept postes.

提议设立7个新职位,以加强该股。

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份本均提交给贿赂问题工

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.

吉布提政府具有非洲集团认可候选资格。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a été vivement appuyée dans le Groupe de travail.

这一建议在工中获得强有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Il reste un siège à pourvoir pour le Groupe d'Europe orientale.

东欧集团还剩下一个席位需要填补。

评价该例句:好评差评指正

Soit dit en passant, Je ne vise pas le Groupe du consensus.

顺便说一句,这并非指“团结谋共识”集团。

评价该例句:好评差评指正

La tâche de surveillance dont est chargé le Groupe est très complexe.

监测监测武器禁运任务极复杂。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lu attentivement le rapport préparé par le Groupe de suivi.

我们认真地阅读了监测拟定报告。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième a porté sur le Groupe d'intervention humanitaire du Fonds.

另外一次对人口基金人道主义应急股进了审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise, macroesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

进攻者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.

不对,没让你根据颜色来分组啊。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.

她和政府间气候变化专门委员会的一群专家工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ici un 4,5 avant en position groupée.

这是一个向前翻腾四周半抱膝的组合动作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.

“来吧,哈利… … 现在不能分散。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是子,本星系群就相当的街区。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de petits groupés par pied.

许多群体,各自为阵。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

它是国际干旱地区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Groupe C. Tu es plus extraverti.

C组。你比较外向。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.

是的,请您集中订单。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.

B 组。你处内外向的中间位置,但更倾向内向。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.

他很难在他的工人中召集二十个拥护他的人,看来他注定要完蛋了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?

您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?

为什么这次组访问,有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.

发电机并设法治疗病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.

集体访问以显示欧洲的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.

- 其运营是团购。批量购买。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !

让他聚在一起,让他写,让他说话!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.

同样试图征服叙利亚巴尔米拉市的团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.

伊斯兰国组织也声称对也门的两起袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction, macrogénérateur, macrogénération, macroglie, macroglobuline, macroglobulinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接