A déterminer par le Groupe de travail intersessions.
拟由船舶拆休会期间工作小组予以确定。
Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.
对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地名工作组的活动。
Le critère proposé par le Groupe est très ambitieux.
小组提出非常雄心勃勃的标准。
Quarante-six nations sont représentées au Groupe international de police.
国际警察工作队代表46个国。
Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.
与读音工作组有关的活动。
Les programmes d'intervention préventive groupés connaissent du succès.
综合的预防性干预方案正在显示出成功的迹象。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议得到工作组的欢迎。
Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.
它要求作出巩固和广泛的跨国反应。
Des observations semblables ont été faites par le Groupe Brahimi.
卜拉希米报告也提出类似的观点。
Il demande au Groupe d'experts de faire de même.
我呼吁专也这样做。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
La proposition a été adoptée par le Groupe de travail.
这一建议获得工作组的通过。
Cette proposition a été adoptée par le Groupe de travail.
这一提议获得工作组通过。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫组织在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。
Deux options sont proposées pour examen par le Groupe de travail.
提出两个备选案文供工作组审议。
Une proposition de compromis a été présentée au Groupe de travail.
工作组提出一个妥协方案。
On connaît les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'étude.
任务组面临的挑战众所周知。
Le Gouvernement a promis au Groupe de lui transmettre ses réponses.
政府承诺将其答复转交给监测小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.
进攻者麇集在门前。
Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.
不对,我没让你们根据颜色来分组啊。
Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.
她和政府间气候变化专门委员会一群专家工作。
Ici un 4,5 avant en position groupée.
这是一个向前翻腾四周半抱膝组合作。
Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.
“来吧,哈利… … 现在我们不能分散。”
Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.
如果星系是我们子,本星系群就相当于我们。
Plein de petits groupés par pied.
许多小群体,各自为阵。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干旱地开发组织。
Groupe C. Tu es plus extraverti.
C组。你比较外向。
Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.
是,请您集中订单。
Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.
B 组。你处于内外向中间位置,但更倾向于内向。
À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.
他很难在他工人中召集二十个拥护他人,看来他注定要完蛋了。
Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?
您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?
Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?
为什么这次小组访问,有什么问题?
Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.
发电机并设法治疗病人。
Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.
集体访问以显示欧洲支持。
Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.
- 其运营是团购。批量购买。
Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !
让他们聚在一起,让他们写,让他们说话!
Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.
同样试图征服叙利亚巴尔米拉市团体。
Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.
伊斯兰国组织也声称对也门两起袭击事件负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释