Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同表了声明。
Le vitrage par les produits de haute technologie à gérer, facile à nettoyer.
该产品的釉面经高技术处理,易清洗。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有些人可能开了公司中新的业务领,而另些人可能会开创自己的事业。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA可以使你的企业管理没有距离。
Nous utilisons le logiciel www.salesforce.com pour gérer cette base.
我们使用salesforce软件管理客户息库。
Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.
服务,用第,管理完善。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务,管理完善。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司的条就是向管理要效益,向技术要效益。
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.
这些中心仍然主要由志愿者经营。
Nos réserves forestières doivent être mieux gérées et protégées.
我们的森林储备必须得更好的管理和保护。
Le Canada utilise plusieurs stratégies pour gérer les capacités.
加拿大采用了多种不同的能力管理战略。
Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.
些避难所由非政府组织管理。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管理全球化的能动作用是项迫在眉睫的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr que si qu'je gère.
我当然可以胜任了。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
个养老基金管理着这项产。
C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.
知道时间来更好的管理平衡是重要的。
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语国家的人和我起管理群聊。
Dans la forêt, c'est lui qui gère le cycle des déchets.
在森林中,它控制着废物循环。
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
你得管理政,管理老师,处理切后勤问题等等。
Le CERN en possède plus de 50 000 gérés par des robots.
CERN拥有50000多个由机器人管理的存储盒。
Au printemps, on a une dizaine de lots de vaches à gérer en permanence.
在春季,我们同时要管理大约十批奶牛。
La façon dont tu gères ces critiques est la clé d'une relation saine.
你如何处理批评是健康系的。
Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.
随着时间和年纪的增长,你们肯定学会了更好的管理这方面。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管理压力。
Ce sont des sentiments difficiles à gérer et qui peuvent faire s'écrouler la vie ordinaire.
这感觉很难处理,而且会导致日常生活的崩溃。
Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.
放射性水平并不是管理放射性废物的充分标准。
Arbitrer, c'est aussi gérer le temps et compter les points.
裁判的工作还包括管理比赛时间和计分。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主管,这不是份好工作。他对我说。
J'ai beaucoup d'éléments à gérer dans mon plat.
我有很多东西需要处理。
Ce qui compte, c'est la façon dont tu la gères.
要考虑的是你管理的方式。
Je vais gérer les citrons… - Couteau.
我来切下柠檬… … 刀。
On gère tu vois ! On est chaud !
我们练到的,你看! 我们很激烈!
On va se gérer ça nous même.
我们会自己处理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释