Hé hé oui, quand la santé va, tout va.
嘿嘿,是啊,身体好话一切都好。
Et quand il y a UN problème dans UN avion, c est tout de suite UNE catastrophe, hé !hé !Alors, cest toujours à cause dUNE erreur de pilotage, dUNE mauvaise visibilité, bref à cause d UNE connerie.
当一()有一()成绩,这都是由于(阴)灾难……而且,总是由于(阴)错误,(阴)坏脾气,而且次要是由于(阴)蠢话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha, ha, ha, hé, hé ! Oh !
嘿嘿嘿!哦!
Mais j’ai bien peur que… hé ! hé !
不过恐怕… … 嘿嘿!”
– Hé hé ! La mouche qui pète !
– 哈哈!一只会放屁的苍蝇!
Si on ne se bat pas hé bien on recule.
如果我们不斗争,我们就会后退。
Holà hé ! dit-il, chacun à son poste pour le mouillage !
“全体注意!准备抛锚!”
Hé ! hé ! fit Ned Land, avec un mouvement de mâchoire très-significatif.
“嘿,嘿! ”尼德·兰喊了起,还用牙床做出了那种意义明显的动作。
Alex : hé hé Jeannette, Jeannette. Regardes la grosse, là bas, avec son caleçon. Hooooooo, la cata.
诶,珍妮特,珍妮特。看你后那个胖子,穿着短衬裤,哦,真是太糟糕了。
Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.
嘿,彗星女士,要当心,船上有乘。
Frotte-toi les mains, et moi je me frotte le dos, hé ho !
你可以擦擦手,我就擦擦背,嘿吼!
Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te plaît?
哎,树懒!你可以把我的风筝拿下吗?拜托你了。
Jean : Bon hé ho, accouche Daniel là.
得了,诶,去生一个嘛,达尼尔。
Hé hé, mais j’oubliais, c’est ridicule de discuter de ces questions avec un Colmateur.
“呵呵,不过我忘了,同一名壁者这样讨论问题是很可笑的。”
Hé hé hé, ce n’est pas si simple.
哎,哎,哎,事情没那么简单。
Vous n'êtes guère honnête, reprit la Fée, sans se mettre en colère ; hé bien !
你不善良,仙女轻飘飘地说道:好吧!
" hé meuf on sort ce soir" , donc ça c'est si je parle à une amie.
“嘿,女孩,我们今晚要出去玩”,所以,这是我和朋友聊天时用的。
Alex : Attend, hé, il est docteur.... Il doit savoir ce qu'il dit, hein.
听着,嗯,他是医生...他知道该说什么。
Hé hé hé mets la bien !
嘿嘿, 穿上好!
J'entends tout le monde rigoler ! - hé ! hé ! hé !
- 我听到大家都在笑!- 嘿!嘿!嘿!
Charb, dessinateur On dirait un vrai journal, hé !
Charb,漫画家 它看起像一份真正的报纸,嘿!
Ouais, alors faudrait p'têt le prévenir. Hé hé !
是的,所以我们应该防止它。嘿 嘿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释