1.Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.真人慢速
1.他毫不犹地报名参赛。
2.J'avance même si parfois j'hésite.真人慢速
2.尽管有犹的时候但仍然在前进。
3.N'hésite pas !, N'ait pas peur !
3.Encourge别犹,别害怕,加油!
4.Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
4.男子在选择中犹不定。
5.Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
5.救险者毫不犹地冒险抢救。
6.N'hésitez pas à me poser des questions.
6.不要犹, 有题尽管。
7.J'hésite. Il y a tellement de choses!
7.在犹。这的东西真不少!
8.N'hésitez pas a me poser des questions....
8.你们可以题。
9.Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
9.那不要犹,快快定做吧。
10.N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
10.请你们帮忙改正中文的错误.
11.Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
11.这个好人见义勇为。
12.Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
12.在自杀和出汗之间,不要徘徊。
13.J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
13.对他衣服的颜色也拿不准。
14.Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
14.要想知道更多信息,请不要犹,跟联系。
15.N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
15.欢迎您们来电联系与合作。
16.Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
16.“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
17.D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.
17.在音质方面,没有什么可犹的。
18.Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
18.他毫不犹地为革命献出了生命。
19.La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !
19.这事对们很重要,所以们没有什么犹的!
20.Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
20.他又犹了一下,随即打定了主意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quoi ? demanda Albert, en voyant que Beauchamp hésitait.
“什么?”阿尔贝说,他看波尚有点豫。
2.Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?
“当然罗!能得到这种荣誉,谁会豫不决?
3.Ce qui veut dire que vous hésitez maintenant.
“这就是说您现在豫了?”
4.De ton temps, grand homme, aurais-je hésité ?
“在你那个时代,伟大的人啊,我会豫吗?”
5.Vraiment, dit-elle, je crois que voilà que vous hésitez maintenant.
“说真的,”她说,“现在我相信您的确豫了。”
6.Quelquefois c'est la femme qui hésite davantage pour de différentes raisons.
有时候,女人更易出不同原因而豫。
7.Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.
是的,到她青少年的时候,她豫时要选唱歌还是演戏。
8.Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.
还有强大的头目宝可梦会毫不豫地攻击您。
9.Rieux croyait le connaître, mais il hésitait.
里厄觉得似曾相识,但还有些迟疑。
10.La mère sait qu'il n'hésitera pas à tuer ses petits pour les dévorer.
母熊知道公熊会毫不豫地杀死小熊,然后吞了它。
11.C’est totalement gratuit, mais de très grande qualité, donc n’hésitez pas à vous inscrire.
完全免费,而且课程质量非常高,所豫报名哦。
12.D'ailleurs, si quelqu'un tombe dessus, surtout qu'il n'hésite pas à se manifester.
如果有人拿到它,不要豫,请站出来。
13.Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.
她因为毫不豫地说出自己的想法而受到赞赏。
14.En tout cas, il faut sauter le pas, ne pas hésiter. C'est ce que je comprends.
无论如何,我们必须要去冒险,不要豫。这就是我所理解的。
15.Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.
Nicole Notât : 我不知道她们是否豫不决。
16.Donc, vraiment, je connais plutôt bien le sujet, je faisais largement partie de ceux qui hésitent.
因此,真的,我对这个主题了解更多,我在很大程度上是豫不决的人之一。
17.Quand on aime quelque chose, il ne faut pas hésiter.
N : 当我们喜欢一样东西,就不要豫。
18.Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.
他立下天大的誓,她就不相信他的话。
19.Si tu penses que cette vidéo peut aider quelqu'un, n'hésite pas à la partager.
如果你觉得这段视频可帮助到某人,不要豫分享哦。
20.On hésite entre deux meufs ? - Ouais.
在两个女生之间豫? - 是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释