有奖纠错
| 划词

D'abord, hachez menu les oignons

首先,把洋葱碎。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez deux cuillerées à soupe de coriandre hachée .

加两碎的

评价该例句:好评差评指正

Je mets de la ciboule hachée dans la salade.

碎的洋葱放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正

Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.

将薄荷叶成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。

评价该例句:好评差评指正

Le cheval mâchonne sa paille hachée.

马在嚼碎的草料。

评价该例句:好评差评指正

Pelez et hachez finement l'échalote.

将小洋葱头削皮,细细碎。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上碎的葱,装饰上小段芹。

评价该例句:好评差评指正

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.

混合奶酪,柠檬汁,1,芥末,调味蔬洗完晾干后好,一起放在色拉盆中。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir placé le rouge (ou le blanc) des oeufs de crapaud dans un bol, hachez les fins avec un bistouri (ou avec des ciseaux).

把"蛤蟆蛋"红色部分(或鸡蛋白色部分)放入碗中,用大刀(或剪刀)削断末尾。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰的这段时间里,把洋葱和蒜瓣碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Batter les oeufs à la fourchette ,avec le poisson bien égoutté les olives grossièrement hachées, le fromage et le ciboulette ,Ajouter la farine pimentée en une seule fois et mélangez .

用叉子打鸡蛋,和沥干分的鱼和剁碎的橄榄,奶酪和小葱。向其中一次性加入辣辣的面粉,搅拌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xanthogranulomatose, xantholite, xanthomatose, xanthome, Xanthomonas, xanthomycine, xanthophore, xanthophylle, xanthopicrine, xanthoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et voilà 180 kilos de viande hachée.

这里是180公斤的沫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Commencer par hacher du persil et de la ciboulette.

首先将欧芹和细香葱切

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez également les hacher avec un robot.

您也可器切它们。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les albondigas sont des boulettes de viande hachées de bœuf, nappées d’une sauce à la tomate.

albondigas 是在上面浇上一层番茄酱汁的牛糜丸子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

La première moitié va être hachée.

上半部分将被切

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais le hacher, je l'écrase un petit peu puis je le hache.

我要把它切,先压一点再切

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors c'est pas la peine de hacher juste ciseler ça suffit.

完全不切得非常细,切就足够了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ensuite on va prendre une cébette que l'on va hacher finement.

然后,我们取一根葱,将它切得细细的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite je prépare de l'estragon, que je vais hacher.

然后我要准备龙蒿,我会切它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais hacher du persil.

然后,我要切欧芹。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin un peu de persil qu'on va hacher finement.

最后是少量香芹,把它切得细细的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les protéines végétales coûtent beaucoup moins cher que la viande hachée.

植物蛋白要比宜得多。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant que mes noix sont torréfiées, je vais les hacher grossièrement.

现在,我的坚果已经烤好了,我把它们大概碾一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je vous suggère de lui poser la question vous-même, répliqua Rogue d'une voix hachée.

“我建议你去问他。”斯内普生硬地答道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient ensuite prendre du persil et le hacher.

然后我们来把香芹切

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Vous pouvez aussi les hacher plus grossièrement pour mieux sentir les morceaux lors de la dégustation.

您也可把它们切得不那么使得在品尝的时候能感受到吃到了花生

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le " faux lièvre" est un rôti de viande hachée qui se fait passer pour du lièvre.

" 假野兔 " 是一种烤,伪装成野兔的样子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与正常睡眠不相容,他们的晚上睡眠通常不安稳、断断续续。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et encore aujourd'hui, j'importe en France une sauce en poudre pour mon ragoût poireaux, fromage, viande hachée.

即使如今,我在法国也进口购买了一种粉状酱汁,来制作,韭菜、奶酪、末炖菜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, pour elle, elle se ferait hacher en morceaux avant de se laisser toucher du bout des doigts.

只是她自己说什么也不会让他再动一个指头尖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthotitanite, xanthotoxine, xanthoxénite, xanthoxyle, xanthrophylle, xanthylate, Xavier, xazolidine, xcabri, xe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接