有奖纠错
| 划词

Le prix des légumes est en hausse.

蔬菜价格在

评价该例句:好评差评指正

Les actions de cette société sont en hausse.

该公司的股票涨了。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的

评价该例句:好评差评指正

Les exportations sont reparties à la hausse en 2006.

萄酒的出口在2006年重创新

评价该例句:好评差评指正

Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?

怎么解决有关物价涨的问题?

评价该例句:好评差评指正

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格涨。

评价该例句:好评差评指正

Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.

他把衣橱的脚垫

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度.

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的人数比例了3.6%,占总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行预期经增长0.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格增长的比例增长。

评价该例句:好评差评指正

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经声”的道,最低工资标准极有可能将2%。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est à la hausse.

(股票)市场扬。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne le hausse pas dans mon estime.

这并未他在我眼中的身价。

评价该例句:好评差评指正

Un petit air bohème en hausse cette saison !

这个季节的波希米亚风!

评价该例句:好评差评指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同的区域,价格有着微妙的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.

国际移徙在如今越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ces prestations est en hausse.

这些津贴的数额在不断提

评价该例句:好评差评指正

La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.

家庭暴力和普通犯罪不断增加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙, 短髯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

L’activité économique est repartie à la hausse.

经济活动再次复苏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, on arrive sur ce qu'on appelle la hausse.

而现在我们现在看到我们所说的继箱

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Un effet est une marchandise qui peut avoir sa hausse et sa baisse.

是一种商品,也有市价涨落。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.

汽油价格每桶增到70美元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et à mesure que les restrictions diminuent, les émissions repartent à la hausse.

随着限制减少,排放又增

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Parfois, elle pratiquait une petite hausse illicite des prix et mettait la différence dans sa poche.

有时她会略微价格,把差价装进自己的口袋。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Quant aux six autres filières, on n’y observe aucune hausse notable de la part des femmes.

在其他六个研究领域,妇的比例没有显著

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Hausse du prix du gasoil, retards de paiement.

油价上涨、拖欠工资。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

浮冰面积减少强调温度上升

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une hausse de 0.6%, faut vraiment vouloir être positif.

增长0.6%,要保持积极。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D'autres indiquent une hausse de 25% des coups et blessures volontaires au cours des

还有人指出,在过去10年中,故意攻击和殴打的情况25%。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

与 2019 年相比增长 140%。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Là, habitants et édiles lui imputent la hausse des prix de l'immobilier et les difficultés de logement.

因为在这些地方,当地居民和市政官员们将房产价格的上涨和住房困难的问题归咎于Airbnb这个平

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur l'année 2022, les éleveurs porcins ont par exemple bénéficié d'une hausse spectaculaire du prix du porc.

例如,2022 年,猪肉价格大幅上涨,养猪户从中受益。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'euro a-t-il entraîné les prix à la hausse ?

欧元价格上升吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le prix des esclaves évolue aussi à la hausse ou à la baisse.

奴隶的价格也会上涨或下跌。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Dans ce cas, à quoi servirait une hausse du taux de la BCE ?

在这种情况下,欧洲央行有何必要上调利率呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a un mois, Pôle Emploi avait annoncé une hausse de 0,1% pour le mois de mai.

一个月以前,法国失业局宣布5月份0。1%的增长

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce qu'il faut imaginer c'est que ce qu'on voit en hausse et une cavité dans la nébuleuse.

我们可以想象一下,如果我们向上看,星云中间有一个洞。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Le but poursuivi, à mon avis, c'est de casser la spirale à la hausse du prix des céréales.

跟踪目标,在我看来,这是打断谷物价格螺旋式上涨。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾, 短尾百灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接