Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人生活得很幸福。
Heureusement qu'il est guéri .
幸好他痊愈了。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真幸 , 这只小老鼠被选中员。
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久不见,最近还好吗?
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但我们大家都觉得非常高兴。
Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.
幸福地活着,不要去恨那些恨我们人。
Heureusement, il y a mon chien Néro.
幸好,有我狗Néro。
Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.
希望能给妳带来欢乐。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸,这个缺陷在听音乐时候被消减了。
Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
所幸我们这个酒店有电梯。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸,我决定明智。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸,法“THX”早期发现缺陷消失。
Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.
还好他考试复习了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸23岁我终于可以实现这个梦想。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担心,幸好你打电话来让我放心了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.
我很幸在我十八岁时候这个梦想就要实现了。
Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.
幸,再次求救时他们获救了。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在背后,支持鼓励自己。
Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.
我很高兴把这些人贡献也拿过来!
Nous rentrons avec plein de fatigue.Heureusement, Papa est là, qui nous aime.
所幸每天都可以看到爱我们宝宝爸爸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有一台电视机)。
La seconde opération se fit aussi heureusement que la première.
第二次行动也像第一次一样顺利行。
Pourvu que nous descendions heureusement de la console, dit-elle.
我们悄悄溜走吧,她说。
Heureusement, parce que j'ai gardé le meilleur pour la fin.
幸运的是我把最好的留在了最后。
Heureusement, c’est possible de se soigner.
幸运的是,自愈是可能的。
Heureusement, de nombreuses marques s'engagent à réduire l'impact environnemental du coton.
幸运的是,多品牌都致力于减少种植棉花对环境的影响。
C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
所幸左边屁股着地。
Heureusement, on va se réchauffer en descendant !
幸运的是,我们下去的时候就会暖和了。
Mais heureusement, ils toucheront toujours leur salaire.
但幸运的是,他们仍然能收到工资。
Heureusement, ces accidents graves restent assez rares.
幸运的是,严重事故很少出。
Heureusement, les plantes extérieures peuvent faire barrage.
幸运的是,室外的植物可以起到屏障的作用。
Heureusement pour vous, nous sommes toujours ouverts.
幸运的是,我们还开着门。
Heureusement, nous en avons suffisamment sur Terre.
幸运的是,地球上有足够多这样的人。
Heureusement, ils passèrent dans celle des enfants.
幸好,他们又到孩子们的房间里去了。
Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.
幸运的是,自1975年以来,法国制定的反性别歧视法律越来越多。
Heureusement, la réponse de mon père était « Si » .
幸运的是,我爸爸的回答是“会来的”。
Heureusement il y a un café tout près.
幸运的是,附近有间咖啡店。
Heureusement pour moi, il y a la lecture.
对我来说很幸运的是,我还有阅读。
Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.
是啊。多亏我保护了他。
Heureusement que Sam est là pour me consoler.
幸运的是Sam在那里安慰我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释