Aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, biphényles polychlorés et DDT.
艾氏剂、丹、狄氏剂、异狄氏剂、 、六、灭蚁灵、毒杀芬、多联滴滴涕 。
Aux Etats-Unis, certains fabricants de pesticides ont changé leur procédé de fabrication pour réduire la concentration d'impureté d'hexachlorobenzène dans leurs produits, ce qui a également pu permettre de réduire les concentrations de PeCB contaminants.
在美国,一些杀虫剂制造商改变了他们的生产程序,以产品中六杂质的浓度,而且这些变化可能了五污染物的浓度。
Parmi les différents POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, les propriétés décrites les plus pertinentes étaient celles relatives à l'aldrine, le chlordane, le dieldrine, le DDT, l'hexachlorobenzène, le mirex, le toxaphène, l'endrine et l'heptachlore.
在最近列出的持久性有机污染物中,能够得到大部分物质的相关特性,如艾氏剂、丹、狄氏剂、滴滴涕、六联、灭蚁灵、毒杀芬、异狄氏剂。
De plus, l'Inde dispose de quelques données sur d'autres polluants organiques persistants (le chlordane, le DDT, l'hexachlorobenzène (HCB), les PCB et les dioxines par exemple), obtenues dans le cadre de programmes de surveillance concernant le lait maternel.
此外,印度有取自母乳监测方案的其它持久性有机污染物(比如丹、滴滴涕、六、六联二恶英)的有限数据。
Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).
本项目将同时探索减少医疗废物领域产生的其他持久性有机污染物在全球范围具有危害性的污染物的各种方法,此类污染物包括六、多联、汞多环芳烃。
L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au PeCB en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.
美国环境署进行了一项研究,评估在饮食方面百菌清、五硝基其他几种农药所含六五杂质的致癌危险。
L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au pentachlorobenzène en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.
美国环境署进行了一项研究,评估在饮食方面百菌清、五硝基其他几种农药所含六五杂质的致癌危险。
La plupart des travaux portant sur les benzènes fortement chlorés ont été faits sur l'hexachlorobenzène, qui, dans une première étape, se décompose en pentachlorobenzène par perte d'un atome de chlore. Une déchloration plus poussée conduit au monochlorobenzène (Van Agteren et al., 1998).
大多数关于化程度较高的的工作针对的都是六,对六而言,拟定路径的第一步是脱成五。
S'agissant de la surveillance et de la mesure des rejets et de la vérification des facteurs d'émission, certains représentants ont aussi préconisé la création d'un outil similaire qui s'appliquerait à l'hexachlorobenzène et aux biphényles polychlorés, ajoutant que l'absence de données à l'appui représentait un sérieux défi.
在排放情况的监测计量以及排放因素的核查方面,一些代表主张研制一个类似的工具包,以涵盖六多联,他们指出缺乏相关数据是一个严重的挑战。
Directives techniques spécifiques pour chaque des cinq polluants organiques persistants ou groupes de polluants organiques persistants : byphényles polychlorés (PCB) - y compris les terphényles polychlorés (PCT) et les biphényles polybromés (PBB); dioxines et furanes; DDT; hexachlorobenzène (HCB); et groupe de six pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, heptachlore, mirex et toxaphène).
一般技术准则; 关于以下五种持久性有机污染物中的每一种或各类持久性有机污染物的具体技术准则: 多联,包括多三联多溴联;二恶英呋喃; 滴滴涕、六代; 艾氏剂、丹、狄氏剂、、灭蚊灵毒杀芬这六类杀虫剂。
On pourrait actualiser les informations techniques sur la gestion des gaz de combustion et autres résidus et sur la mesure des rejets, leur surveillance et l'établissement de rapports à leur sujet et restructurer la sous-section consacrée aux mécanismes de formation afin d'y inclure des données sur la formation des polychlorobiphényles et de l'hexachlorobenzène.
关于管理废气其他残留物以及关于排放量测试、监测报告的技术资料似可修改更新,关于生成机制的小节似可重新调整,使之包含如何形成多联六代的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。