有奖纠错
| 划词

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定怪物。

评价该例句:好评差评指正

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

可持续发展影响全人类的主题

评价该例句:好评差评指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

一个影响了全人类的主题,这让着迷。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时去他创办的《人道报》社

评价该例句:好评差评指正

La science apportera le bonheur à l’humanité.

学将造福于人类

评价该例句:好评差评指正

Sa perspective avait pour base son humanité.

他的世界观以他的人性为出发点的。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

们的课题研究人类的起源

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战

评价该例句:好评差评指正

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

们应当相信人类会进步的。

评价该例句:好评差评指正

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

评价该例句:好评差评指正

Ils perdront leur humanité en tant que résistants.

他们会丧失作为反抗者的人性。

评价该例句:好评差评指正

Un avenir brillant et doré attend l'humanité.

一个金色灿烂的未来正等待着人类。

评价该例句:好评差评指正

Ayons confiance à l'humanité qui nous rassemble.

们相信们共同的人类。

评价该例句:好评差评指正

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

人类生命的遗传钥匙属于全人类。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.

因特网促发了人类新时代的创立。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.

任何关心人类的国家都没有袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

De même, les prisonniers doivent être traités avec humanité.

与此同时,必须对战俘实行人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapis-brosse, tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类都拖过和他们一道进棺材似的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !

" homme" 这个词的意思是男人和人类!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout, je dois 100 jours-homme à l'humanité.

总之,我有“100 天的人”来(帮助我)生活

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.

我跟人类结清了帐而后

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.

祖国受苦,固然是的,但是人类在欢呼。

评价该例句:好评差评指正
生活哲学

Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.

而且,我也决定在自己身上到了人性,也就是我的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

而在全球范围内,我们采取了接种疫苗的

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

好的是,这个新的联盟将对全人类有益!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, est ce qu'elle pourrait vraiment faire disparaître l'humanité ?

那么,它真的能让人类灭绝吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.

很快他又转向人文学科谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?

在全人类为生存而战的时候?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Au cœur pur doivent les combattre et les tuer pour sauver l'humanité.

为了拯救人类,必须与之斗争,消灭它们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.

然后他们给了我一个youtube史上首次出现的周边:youtube拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.

我们认为,气候变化是全人类面临的共同挑战。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

这是个人的一小步,却是人类的一大步。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces vestiges archéologiques nous montrent que cette relation est aussi ancienne que l'humanité.

这些考古遗迹向我们展示了人类与动物之间的关系是如此古老

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Cela n'a pas empêché l'humanité et sa terre de disparaître sans laisser de trace.

还不是消失得无影无踪?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."

我得一小步,人类的一大步。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


tararer, Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接