有奖纠错
| 划词

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位水文学,也是一位管理专

评价该例句:好评差评指正

Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.

水利学和律几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.

美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,以促进解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.

新西代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学和其他专意见。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项还必须克服各类合作伙伴(例如、林务员、土木工程、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.

世界气象组织的研究金方案是教育和训练方案中相互依存的各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素的气象学、水文学、工程和技,来掌握今后气象学发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查阅法典, 查阅方便的词典, 查阅技术资料, 查阅历史, 查阅手稿, 查阅文件, 查账, 查账员, 查找, 查照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233合集

Selon cette hydrologue, le modèle agricole est à repenser.

根据这位水文说法,农业模需要重新考

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Les hydrologues estiment que les nappes phréatiques devraient se recharger plus tard.

水文估计地下水应该在以后补给。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搽药, 搽脂抹粉, , , , , 碴儿, 碴口, , 察办,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接