有奖纠错
| 划词

Deux d'entre eux proposent l'hébergement en internat.

其中两所学校还为学生提供膳宿。

评价该例句:好评差评指正

Il note que ce montant comprend l'hébergement et le matériel.

委员会注意到,用中包括住宿和设备。

评价该例句:好评差评指正

La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.

们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关系网。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE assurera également l'hébergement ainsi que les facilités de cantine.

埃厄特派团还将提供住房,包括厨房设施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.

另外,对临时性住宿也做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'hébergement à El Fâcher ni à Nyala.

法希尔和尼亚拉无法提供住所。

评价该例句:好评差评指正

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.

卢旺达红十字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.

对于斯洛文亚共和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所。

评价该例句:好评差评指正

L'hébergement est un autre problème qui touche les femmes.

庇护所也是妇女面临的

评价该例句:好评差评指正

Ils tuaient ou violaient des innocents dans les centres d'hébergement.

们杀害或强奸住在收容所里的无辜难民。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement informatique.

以下建议将有利于选择信通技术托管服务。

评价该例句:好评差评指正

Certains fournisseurs américains d'hébergement payant ont adopté une politique analogue.

美国一些主要的收主机服务提供商也采取类似政策。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport couvre les services d'hébergement de ces technologies.

本报告涵盖信通技术托管服务。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît que le CIC devient la solution d'hébergement préférée.

该表显示国际电算中心在托管服务方面已得到越来越多组织的青睐,而且有更多的联合国系统组织实施企业资源规划系统,为托管目的应对选择国际电算中心给予应有的考虑,最终可从规模经济获得成本节约。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes utilisant des centres d'hébergement a aussi augmenté.

到避难所避难的人数也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les camps d'hébergement réservés aux mineurs ont été agrandis.

此外,还扩建了工人住宿营地。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement des TIC.

以下建议将有利于选择信通技术托管服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

En effet, ils garantissent de choisir un hébergement local et écologique.

事实上,环保标签可以保证你能选择到一个当地的、环保的住地。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur Gili Air, il y a une offre de restauration intéressante mais aussi quelques hébergements, spas et épiceries.

在吉利艾尔岛有着优惠餐饮服务,还有几家住、水疗和杂货店。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Il faut payer des reporters mais aussi leur déplacement, leur hébergement.

记者需要付钱,还需要付他们的交通费和住费。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

1 825 euros par personne, hébergement compris.

1825欧元个人,包括住

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !

剩下的事情就只有安了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La base, c'est de séparer l'achat du billet d'avion et le choix de l'hébergement.

重点是要把机票购买和居住地的选择

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Le soir, l’hiver, des centres d’hébergement leur permettent de dormir au chaud, mais ces centres sont souvent complets.

冬日夜晚,一些住中心会让无家可归者睡在暖和的地方,可是这些中心里总是人爆满。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marc : Et pour l'hébergement qu'est-ce qui serait mieux ? L'hôtel ?

有什么好的选择吗? 酒店 ?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il faut dire que la ville est déjà bien dotée en infrastructures et en hébergements, avec ses campus universitaires.

值得一提的是,这座城市已经拥有完善的基础设施和住设施,还有大学校园。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On s’efforce également de développer les formules d’hébergement économique : maisons familiales, villages de vacances, auberges de jeunesse.

、度假村以及青年旅馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un gymnase est ouvert comme hébergement d'urgence.

体育馆作为紧急住所放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Il a surtout pu proposer un hébergement aux vendangeurs.

最重要的是,他能够为葡萄收割者提供住

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le camping fait partie des hébergements encore plébiscités cette année.

- 露营地是今年仍然受欢迎的住之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Certains ont eu de la chance de trouver un hébergement.

- 有些人幸运地找到了住处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

De plus en plus de monuments français proposent des hébergements.

越来越多的法国古迹提供住

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elle a refusé un hébergement de 3 mois proposé par les autorités.

她拒绝当局提供的三个月住

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le long de la plage, des dizaines d'établissements proposent des hébergements à prix compétitifs.

沿着海滩,数十家酒店以具有竞争力的价格提供住

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors là on est contents de découvrir les réseaux d'hospitalité genre CouchSurfing, l'hébergement chez l'habitant.

因此,在这里,我们很高兴地发现酒店网络,如沙发冲浪,寄家庭的住

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord, pour l'hébergement, il n'y a aucun problème. Et pour le colloque, vous avez plutôt besoin d'une salle de conférence?

好的,住肯定没有问题,那么会议呢?您要-个报告厅吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice, interstitiel, interstitielle, interstratification, interstratifié, intersubjectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接