有奖纠错
| 划词

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自身份

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于未来、特性价值观念具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自民族认同感到愤

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

评价该例句:好评差评指正

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上照,身份证和钱。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

想复印身份证或照。

评价该例句:好评差评指正

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.

在构成们作为加拿大人特征方面,它们仍在发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.

它们形成了特性并产生了们存在理由。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

评价该例句:好评差评指正

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

评价该例句:好评差评指正

En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.

同时,工发组织应当保持其独特性。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien entend préserver son identité et sa nation.

巴勒斯坦人民将捍卫其特征及其民族。

评价该例句:好评差评指正

Lesdits individus peuvent posséder plusieurs passeports avec des identités différentes.

上述个人可能持有一个以上不同身份照。

评价该例句:好评差评指正

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

评价该例句:好评差评指正

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

喜欢风餐露宿,没有身份生活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地, 崇教狂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信,无需提供身份信息

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.

这是我们的身份认同我们的文化,我们的历史。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝眼就看出了女子的身份

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce tapis fait partie de mon identité, de mon quotidien.

这块毯子是我身份是我常的

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Ça donne l'identité à la cuisine que je fais.

这让我做的饭菜有了认同感

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Bigame, il invente pour chacune de ses épouses une nouvelle identité.

作为重婚犯,他为每个妻子都创造了个新的身份

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.

个人的出生期是他的身份

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Aujourd'hui, d'autres lettres désignant d'autres identités sexuelles sont parfois ajoutées.

今天,其他字母表明其他性别身份有时候会被加进去。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Après quelques jours d'enquête, elle découvre l'identité de son père.

几天调查后,她发现了她父亲的身份

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成了其独特的身份

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记作者说他在盗窃时使用了不同的身份和伪装。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.

不管怎样,这个表达是为了强化法国的民族身份而创造的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记上写道,他使用不同的身份信息以及装扮来进行入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient dans un tel état qu'aucun n'a pu donner son identité.

这样的状态导致他们中没有个人能给出身份信息

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec la feria et le rugby, la chasse fait partie de l'identité locale.

还有斗牛节和橄榄球比赛,狩猎都属于当地的有身份地位的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.

对于我们中的许多人来说,音乐品味是个人身份不可或缺的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Donnez-la-moi, juste pour vérifier votre identité.

给我核对下您的身份

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il comprend tout ce qu'elle dit, et peut enfin révéler son identité au monde.

他理解她所说的切,终于可以向世界揭示自己的身份了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le droit d'avoir une identité et une nationalité, d'avoir une famille et d'être aimé.

儿童有着拥有身份的权利,国籍、家庭以及被爱的权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il ne pouvait douter de sa propre identité.

他不能怀疑他自己本人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖, 抽筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接