有奖纠错
| 划词

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

个世界和即将未知害怕

评价该例句:好评差评指正

L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.

“人流放是无知家乡是科学。”

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人了解他们工作性质,没有认识男人加入行业必要性

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和一中心忽视,写作者书写本书。

评价该例句:好评差评指正

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴邪风

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance est la mère de tous les maux.

无知乃万恶之源。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.

无知是人类幸福必可少条件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠关心。

评价该例句:好评差评指正

Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.

它受无知和贫穷助长。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.

我们必须努力消除无知、羞辱、恐惧和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

除传播暴力之外,团体和个人还在传播无知和误解。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信仰主张一无所知,会助长宗教容忍。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.

残疾机构代表指出问题普遍缺乏认识,就为此提供了佐证。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.

项决议草案意味着我们能恢复无知

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les grands fléaux, le sida se nourrit d'ignorance et de peur.

如同各种非常邪恶事物一样,艾滋病因人们无知和恐惧而猖狂。

评价该例句:好评差评指正

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

包括缺乏张贴清单知识。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.

但诚实要求我们甚至在发言前宣布我们无知

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.

因此,该国政府策略是加强执法力度缓解贫穷问题,促进相关地区全面发展。

评价该例句:好评差评指正

Le sida est également lié à la misère car la misère est cause d'ignorance.

艾滋病也是一个贫困问题,因为贫困造成了无知。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons livrer des guerres contre la pauvreté, l'ignorance, la faim et le sous-développement.

我们需要贫穷、无知、饥饿和发展足展开战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨的, 氨的合成, 氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

你难以忍受无知

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.

你就会一直处于无知状态终身愚昧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, pourquoi Dumbledore tenait-il tant à me garder dans l'ignorance ?

“那么,邓布利多为什么样热心地把我蒙在鼓里呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲的骨,无意中捐出,可使你的儿子!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Encore, combien d’ignorance dans leur naïveté !

而且她们能有么一天真,还因为她们蒙在鼓里,一无所知!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien n’eut point la sottise de prétendre les savoir ; il avoua de bonne grâce son ignorance.

于连一儿也不蠢,强不知以为知,他爽快地承认无知

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le chasseur leva les épaules en signe d’ignorance.

向导耸耸肩,表示他无所谓

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.

你们愚昧无知的十足表现

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais si Ayrton ne savait rien, pourquoi n’avouait-il pas son ignorance ? Elle ne pouvait tourner contre lui.

然而,如果艾尔通真的一也不知道,他为什么不坦白地承认他一知道呢?他不知道,对他并没有妨碍的呀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然他们的眼底藏着恐惧和无知

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est l’ignorance qui engendre la peur.

“只有无知才会导致恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre sang-froid provient de votre ignorance.

“你的无畏来源于无知

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Affreuse condition de l’homme ! il n’y a pas un de ses bonheurs qui ne vienne d’une ignorance quelconque.

人类的处境就可怕!没有一宗幸福不糊涂得来的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce n’est pas un de mes amis ? reprit d’Artagnan en jouant l’hésitation pour faire croire à son ignorance.

我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人以为他真的知道

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.

事实上,候选人的无知最让我震惊。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

L'insouciance de David et l'ignorance de sa femme dura trois mois !

大卫满不在乎,他的老婆蒙在鼓里,样过了四个月。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱不同于前进中的动荡。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和无知存的障碍,傲慢才

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.

她的极端无知时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基磺酸钠, 氨基磺酸盐, 氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接