L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接纳体现了法国的博爱。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
移民当中有无计其数的单亲母亲。
Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.
移民的最大问题就是失业。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它要的是在它的领土上摆脱无证件移民。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民该融入到接国之中。
Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.
但是,警察还有权拘留非法移民。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助的法律制裁。
Au fil des ans, ils ont en fait surtout expulsé des immigrés clandestins.
事实上,这些年来,他已将一些非法在该国逗留的驱逐出境(如非真正旅客)。
Ces événements ont attiré l'attention sur le traitement réservé aux immigrés haïtiens.
这一事件促使关注海地移民的待遇问题。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.
英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。
Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.
协会将这些补助金用于向女性移民提供德语课程。
Dans la législation finlandaise, les travailleurs migrants ne sont pas séparés des autres immigrés.
芬兰立法对移徙工与其他移民没有区分。
En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.
事实上,有数百名非洲移徙工被杀。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她更加脆弱的作用。
En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.
此外,还为年轻的移民提供中学(发给毕业证书)的预备课程。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括移民妇女)。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.
希腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是或多德国的土耳其民发明的。
Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.
他们觉得比利时民窃取了他们的工作和金钱。
Une Japonaise : Il y a beaucoup d'immigrés en France, il me semble.
似乎法国有很多民。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,民应该回到他们自己的国家。
D’après certains français, les immigrés ont pris leur travail et « mangent leur pain » .
根据一些法国人的观点,民们了他们的工作,以及“吃了他们的面包”。
Ce n’est pas à cause des immigrés que des français sont au chômage.
法国人失业并不是因为民者。
Dans la construction et dans la sidérurgie, par exemple, il y a toujours 30 à 40% de travailleurs immigrés.
建筑和钢铁行业,例如,有30%至40%的民工人。
Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.
法国的民主要来自非洲,其次来自欧洲、亚洲和美洲。
Parmi les immigrés, certains restent définitivement.
民中,有些人永久居住法国。
La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.
这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是塞内加尔民的儿子,OmarSy出演,你们肯定知道Omar sy。
Ils savent que les immigrés belges n'ont pas le choix, qu'ils sont prêts à accepter n'importe quel salaire pour survivre.
他们知道,比利时民没有选择,他们为了生存,已经准备好接受任何工资。
À la même époque, Warner Bros, un jeune studio créé en 1923, par plusieurs frères immigrés polonais, peine à décoller.
与此同时,华纳兄弟,一家几位波兰民兄弟创立于1923年的年轻公司,正努力起步。
Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.
像许多西班牙人一样,我自己是民的后裔。
Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.
但并非一切都是美好的, 民也并非一帆风顺。
Les jeunes, les femmes et les immigrés sont les plus touchés, ainsi que les travailleurs de plus de 50 ans.
年轻人、女性、民以及50岁以上的劳动者更容易失业。
On a immigré mes parents, moi, mon frère, ma sœur.
我的父母,我,我哥哥,我姐姐,我们都是民过来的。
Les travailleurs immigrés représentent 60 % de la population au Qatar.
民工人占卡塔尔人口的 60%。
Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.
一塞内加尔民,他独自法国抚养儿子。
Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.
我和妈妈一起民。我们都独自一人这里。
Deux enfants d’immigrés turcs devenus allemands, modestes, humbles, mais passionnés.
土耳其民的两孩子,他们成为德国人,谦虚,谦逊,但充满激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释