有奖纠错
| 划词

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

新移民顺利地融入当地居民之中。

评价该例句:好评差评指正

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数的单亲母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

移民的最大问题就是失业。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

在移民预备教育中妇女占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.

相反,它要的是在它的领土上摆脱无证件移民。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民该融入到接国之中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.

但是,警察还有权拘留非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, ils ont en fait surtout expulsé des immigrés clandestins.

事实上,这些年来,他已将一些非法在该国逗留的驱逐出境(如非真正旅客)。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont attiré l'attention sur le traitement réservé aux immigrés haïtiens.

这一事件促使关注海地移民的待遇问题。

评价该例句:好评差评指正

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。

评价该例句:好评差评指正

Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.

协会将这些补助金用于向女性移民提供德语课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la législation finlandaise, les travailleurs migrants ne sont pas séparés des autres immigrés.

芬兰立法对移徙工与其他移民没有区分。

评价该例句:好评差评指正

En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.

事实上,有数百名非洲移徙工被杀。

评价该例句:好评差评指正

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她更加脆弱的作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.

此外,还为年轻的移民提供中学(发给毕业证书)的预备课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括移民妇女)。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化纳, 叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

希腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是或多德国的土耳其民发明的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.

他们觉得比利时民窃取了他们的工作和金钱。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une Japonaise : Il y a beaucoup d'immigrés en France, il me semble.

似乎法国有很多民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

他们认为,民应该回到他们自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D’après certains français, les immigrés ont pris leur travail et « mangent leur pain » .

根据一些法国人的观点,民们了他们的工作,以及“吃了他们的面包”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce n’est pas à cause des immigrés que des français sont au chômage.

法国人失业并不是因为民者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans la construction et dans la sidérurgie, par exemple, il y a toujours 30 à 40% de travailleurs immigrés.

建筑和钢铁行业,例如,有30%至40%的民工人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.

法国的民主要来自非洲,其次来自欧洲、亚洲和美洲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Parmi les immigrés, certains restent définitivement.

民中,有些人永久居住法国。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.

这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是塞内加尔民的儿子,OmarSy出演,你们肯定知道Omar sy。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils savent que les immigrés belges n'ont pas le choix, qu'ils sont prêts à accepter n'importe quel salaire pour survivre.

他们知道,比利时民没有选择,他们为了生存,已经准备好接受任何工资。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la même époque, Warner Bros, un jeune studio créé en 1923, par plusieurs frères immigrés polonais, peine à décoller.

与此同时,华纳兄弟,一家几位波兰民兄弟创立于1923年的年轻公司,正努力起步。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.

像许多西班牙人一样,我自己是民的后裔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.

但并非一切都是美好的, 民也并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les jeunes, les femmes et les immigrés sont les plus touchés, ainsi que les travailleurs de plus de 50 ans.

年轻人、女性、民以及50岁以上的劳动者更容易失业。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

On a immigré mes parents, moi, mon frère, ma sœur.

我的父母,我,我哥哥,我姐姐,我们都是民过来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les travailleurs immigrés représentent 60 % de la population au Qatar.

民工人占卡塔尔人口的 60%。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.

塞内加尔民,他独自法国抚养儿子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.

我和妈妈一起民。我们都独自一人这里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Deux enfants d’immigrés turcs devenus allemands, modestes, humbles, mais passionnés.

土耳其民的两孩子,他们成为德国人,谦虚,谦逊,但充满激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接