Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他声音立刻认出他来。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项议立即付诸表决。
Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.
最好马上签了这合同。
Le président, Monsieur Van Systens, la recoit immédiatement.
我想找主席先生谈谈关于黑色郁金香事!
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
要马上决定,这会对有好处。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大惊喜,马上行吧!
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA可以使业管理没有距离。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出去。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危机小组立即出。
A peine sorti de l'eau, il a immédiatement replongé.
他刚从水里出来马上又钻到水中去了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Elles doivent être mises en oeuvre immédiatement et intégralement.
必须使这些决定立即全面生效。
Ils doivent être retournés au Japon immédiatement et en sécurité.
应该立即将他们安全地送返日本。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察立即会知道她回来了。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞标题,我从第一行就发现并纠了过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, vous aurez besoin de soins médicaux immédiatement.
现在您需要接受治疗。
L'image se forme sur la rétine et ne disparaît pas immédiatement.
图像在视网膜上形成,不消失。
Le problème, c'est qu'on ne s'en aperçoit pas immédiatement.
问题,就是我不能马上发现它。
Je vous ordonne de partir immédiatement!
我命令你刻离开!
Et c'est pour ça qu'ils ne piquent pas immédiatement.
这就是为什么它不蜇人。
Il faut que nous allions voir Hagrid immédiatement.
“我马上去找海格。”
Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.
请可与泰国风味的米饭一起吃。
Immédiatement, le S produit le son " z" .
刻,S就发出了/Z/的声音。
Mais, monsieur malchance... Quittez immédiatement les rails.
但是,倒霉先生… … 马上离开铁轨。
Tu vas immédiatement aller dégnomer le jardin.
现在你要给我去清除花园里的地精。
Double Lettre, vous partez immédiatement pour le " Apon" .
双字母,你刻起身去阿本。
Car il est placé immédiatement devant le nom.
因为它紧紧地跟在名词的前面。
Le président, Monsieur Van Systens, la reçoit immédiatement.
主席——Van Systens先生,接见了她。
Là, immédiatement, je sens l'odeur du brûlé.
在那,我马闻到了烧焦的味道。
Mon oncle les appela immédiatement de leur nom.
叔父刻叫出了它的名字。
Il se peut aussi qu'il réponde presque immédiatement parce qu'il ne veut pas te faire attendre.
他也可能回复,因为他不想让你等待。
Il devient immédiatement fiévreux, tremble de tous ses membres.
他发起了烧,四肢发抖。
Le capitaine Anderson se rendit immédiatement dans la cale.
安德生船长跑到舱底下去。
L'idée de la lever a immédiatement un succès.
举起字母V的想法获得了成功。
Fidèle à elle même, elle part immédiatement à la chasse.
她非常自信,出发去打猎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释