有奖纠错
| 划词

Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.

然而,小额适宜于农业。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont estimé que ce critère était inadapté et restrictif.

这些代表团认为该标准不适当且于严格。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un accès restreint à l'éducation et bien souvent cette éducation était inadaptée.

他们还面临着受教育机会有限和得不到适当教育的问题。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise des armes légères demeure inadaptée.

对小武器和轻武器的管制仍然不够

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.

目前这里的做法是不够

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.

战略不现实、也不适当。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration et leurs capacités de développement sont inadaptées.

第二,充足的金投入是有效开展冲突后建设和平的基本保障。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée pour les activités pilotes était inadaptée.

对试验活动采取的方法不当。

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够

评价该例句:好评差评指正

Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.

机车车辆陈旧无论是数量和质量均达不到要求。

评价该例句:好评差评指正

L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.

行政支助和源调动很迟缓,且充分

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应劳务市场吗?

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.

内陆发展中国家和发展中国家现有的许多输设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet ensemble de règles inadaptées et d'informations incomplètes affaiblit le système actuel.

规则不当加上信息不全,都会破坏现行系统的成效。

评价该例句:好评差评指正

Face à la tragédie de la faim, la philosophie néolibérale de Mme Thatcher est totalement inadaptée.

撒切尔女勋爵的这种新自由派的观点要解决饥饿这悲剧是根本不适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également obligées d'utiliser des moyens de contraception souvent inadaptés et nocifs pour leur santé.

她们还被迫采用避孕措施,但措施经常不足,并对其身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.

开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès des victimes à l'assistance et aux recours est inadapté.

此外,受害者获得援助和补救的机会不足。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de contester les politiques inadaptées et de proposer de meilleures approches.

必须对不正确的政策提出质疑并提出更好的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Leurs sacs de couchage inadaptés et leur réchaud vraiment faiblard.

他们睡袋适用,火炉也非常弱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显适用,商家可以拒绝使用

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En étant connecté au monde entier, on peut tomber sur des personnes malintentionnées ou sur des contenus inadaptés.

与整个世界建立联系时候,我们可能会遇到怀好意或发布恰当内容

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme je vous le disais, vous avez été initiés à des sortilèges complexes, inadaptés à votre âge et potentiellement mortels.

正如我刚才说——他们给你们介绍魔法都很复杂,你们这个龄段,而且具有极大危害。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais les capacités de retraitement de ces États sont inadaptées.

但这些国家后处理能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Ils ont donc un bon mortier, mais des obus inadaptés.

所以他们有很好迫击炮,但炮弹

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015四季度

Pourtant, ce matériau s’avère totalement inadapté en termes de confort et de durabilité.

但是,这种材料舒适性和耐用性方面完全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.

- 市长认为铁路线边缘着陆

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, le comportement d’asservissement est une réaction inadaptée à un stress psychologique extrême.

事实上,顺从行为是对极端心理压力适应良反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

C'est souvent l'une des infractions relevées, des locaux inadaptés pour les salariés lors des canicules.

- 这通常是人们注意到违规行为之一,热浪期间员工使用场所。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et maintenant, on peut avoir l'impression que notre cerveau est inadapté à ce nouvel environnement dans lequel on vit.

,我们可能会觉得我们大脑适应我们生活这个新环境。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Ils sont inadaptés aux besoins des vacances.

C. 它们假期需要。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le coupable a fait appel de la décision, son avocat considérant la prison comme une sanction inadaptée.

肇事者对这一决定提出上诉,因为他律师认为监狱是一种适当惩罚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Ce sont des appareils de chauffage mal réglés ou inadaptés qui sont à l'origine de ces émanations très toxiques.

这些非常有毒烟雾是由调节当或加热设备引起

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais, Madrid n’est pas Amsterdam, la ville est encore inadaptée voire dangereuse pour le vélo.

但是,马德里就像阿姆斯特丹,城市里还能看到对自行车甚至很危险地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors là, les médicaments ont souvent un peu bon dos, l'allergie vous savez c'est une réponse excessive et inadaptée de notre organisme à notre environnement.

药物经常都是个方便借口。要知道,过敏是机体对环境过度、适宜反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, la recherche du risque peut être une stratégie inadaptée pour t'aider à surmonter tous les sentiments négatifs que tu as éprouvés dans ton enfance.

此外,寻求风险可能是一种适当策略,无法帮助你克服童时期所经历所有负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Une dépense inacceptable pour la Cour des comptes, qui pointe dans un rapport un financement inadapté, un déficit comptable préoccupant et une impasse financière.

对于审计法院来说,这是一笔可接受开支,报告中指出资金足,令人担忧会计赤字和财务僵局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Au lendemain du drame de Wintzenheim, les 1ers éléments de l'enquête mettent en lumière quelques défaillances, des détecteurs de fumée inadaptés à la structure.

温岑海姆悲剧发生后,调查第一个要素暴露了一些故障,烟雾探测器该结构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Un dispositif estimé inadapté par l'adjoint à la sécurité en poste 2 ans avant l'attentat et aujourd'hui chef de file à Nice du RN.

袭击发生前 2 被副安全部门认为设备,今天是 RN 尼斯领导者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接