有奖纠错
| 划词

La souveraineté est un attribut juridique et politique inaliénable de l'État.

从法律政治方面来说,主权是国家分割的属性。

评价该例句:好评差评指正

Ils défendent leurs droits nationaux inaliénables et leurs lieux saints à Jérusalem-Est.

他们捍卫的是自己分割的民族权利东耶路撒冷的地。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.

空间技术是加强这一根本、神剥夺权利的很有希望的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Jammu-et-Cachemire a été et continue de faire partie inaliénable de l'Union indienne.

查谟克什米尔邦过来都是印度共分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, l'Argentine recherche la restitution de cette partie inaliénable de son territoire.

自此以后,阿根廷就一直努力收复自己领土这一分割的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les droits consacrés dans cette loi sont inaliénables.

此法所规定的权利是中止的。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.

这种剥夺的权利本身来自两项广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为剥夺的权利

评价该例句:好评差评指正

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有剥夺的权利主权。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a un droit inaliénable à l'autodétermination.

巴勒斯坦人民享有剥夺的自决权。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a le droit inaliénable à l'autodétermination.

巴勒斯坦人民有剥夺的自决权。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦人民的剥夺权利必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民的自决权是一项剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

De même, les droits inaliénables du peuple palestinien doivent être respectés.

同样,必须实现巴勒斯坦人民剥夺权利

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable trouve son origine dans deux propositions plus larges.

这项剥夺权利源自两个一般性假设。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la vie est un droit fondamental et inaliénable.

生命权是一项转让的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a le droit incontestable et inaliénable de résister au terrorisme.

他们享有抵制这种恐怖主义的争辩剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Les îles Diaoyu sont une partie inaliénable du territoire chinois.

钓鱼岛是中国领土分割一部分。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un droit universel et inaliénable.

这是一项普遍和剥夺权利

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.

他们所有人--论白人还是黑人--都享有让渡生存权、自由权和追求幸福权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

伊朗官员一致称,他们弹道试验计划是伊朗拥有威慑力量" 剥夺权利" 一部分。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

D'abord parce que c'est le gouvernement qui détermine la législation officielle du travail et des congés, et ensuite parce que les vacances constituent un droit inaliénable des employés.

首先,因为政府决定关于工作和休假官方立法,其次,因为假期是员工剥夺权利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le 4 juillet 1776 aux États-Unis, la Déclaration d'indépendance consacre les principes de droits inaliénables, d’égalité des hommes, de respect de l’opinion, de l’humanité et de droit à la recherche du bonheur.

1776年7月4日,美国《独立宣言》庄严载入了剥夺权利人人平等、尊重意见、人性和追求幸福权利等原则。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Devant le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui entamait sa session 2013, le Secrétaire général a notamment évoqué l'octroi à la Palestine, par l'Assemblée générale en novembre dernier, du statut d'État observateur non membre.

在即将开始2013年届会巴勒斯坦人民行使剥夺权利委员会面前,秘书长特别提到大会去年11月给予巴勒斯坦非成员观察员地位。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et ces fameux « bijoux de famille » , eh bien, ils représentent le patrimoine qu'on souhaiterait inaliénable d'une nation.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年12月合集

Ah ben non, moi, ma frontière, elle est inaliénable, je suis souverain sur ma frontière, je fais ce que je veux, et plus personne n'a le droit d'y voir, à ce moment-là, on a un problème sur la frontière intérieure.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接