有奖纠错
| 划词

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有想不到的收获。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我公司,我将给出的想不到

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

他告诉我了一个出乎的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.

突然的响声把他吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

这次的成功对他来说一次漂亮的回击。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来得如此突然,但不幸的真万确。

评价该例句:好评差评指正

Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

的爱情源自一场图书馆的偶遇。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

料之外的财富可能会让面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.

经验表明,这些不同的效应经常会以难以预料的方式相互抵触。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.

在最可能的地方,开始日益接受加卡卡

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给带来想不到的惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.

专家组的工作还带来其他积极的影响,即便并非特使然。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向,但在自己的天地里会给出乎的精致和亮彩

评价该例句:好评差评指正

Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的波浪嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.

现在正在发生的情况远没有出料。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些的事件

评价该例句:好评差评指正

Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?

产生这一突然变化的原因何在?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malaxeur, malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久前,有一个出人意料天庭故事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.

一句玩笑话已够打开一个意外场面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败袭击产生了相当意想不到政治后果

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.

晚上,将近11点时,尼莫船长意外拜访了我。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

一种意想不到小点缀,可小南瓜味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

On veut vraiment faire quelque chose de frais, de créatif et un mariage de saveurs inattendu.

我们要既清新又有创意菜,搭配一些意想不到口味

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Craqueuhhe attend ses proies dans un lieu plutôt inattendu : au fond des puits.

Craqueuhhe在一个人们意想不到地方等待它猎物:井底。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.

为了扮演堂吉诃德,导演尝试了一个出乎意料选择,选择了让·罗什福尔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

不管怎样,该结果出人意料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

,这对我来说意想不到

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意了,因为这事你可能想不到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

他们不知道如何回答意料之外问题

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.

这次道别所采取形式一张甚么也没有漏掉庞大账单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! la belle affiche bleue, toute constellée de flamboiements inattendus !

啊!多么美妙天蓝色广告牌,布满了料想不到火焰般光芒!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不到后果它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意想不到突变终于让教团存活了下来!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire

,有时候,生活会带我们前往出乎意料方向

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样图案,蜡染后却可得到不同色纹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.

我相信我们会看到许多惊喜和意想不到事情

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.

然而这时候我注意力被一个预料不到景色吸引住了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mâle, Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接