La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
Le ministre de la Culture a inauguré le musée.
文化部部长为物馆举行了开幕典礼。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创分裂。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Par la suite, 40 complexes multisalles ont été inaugurés.
后来又有40个多功能电影院开放。
La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.
在首脑会议前一天,将成立亚洲信任会议秘书处。
La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.
在家物馆重设计展室将于12月2日举行落成仪式。
L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.
侵袭行动不到五周之前,贝特哈农医院才正式开业。
La COCOVINU a accentué l'approche pluridisciplinaire des opérations d'inspection inaugurée par l'UNSCOM.
监核视委进一步发展视察工作以前跨专业方法。
Imaginé par Charles Pearson, le premier métro du monde est inauguré à Londres à 6 heures du matin.
早上6点,查尔斯•皮尔森设计世界首条地铁在伦敦举行了落成仪式。
Ce ministère sera inauguré le mois prochain.
该部将在下一个月举行就职典礼。
L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.
因特网促发了人类创立。
Le Japon félicite la CPI d'inaugurer sa phase opérationnelle.
日本祝贺际刑院进入运作阶段。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由人负责底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
Il a ensuite inauguré officiellement la deuxième session du Forum urbain mondial.
他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。
En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.
1793年,大画廊在原先王宫——卢浮宫内落成。
Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.
格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。
Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
让我们在这个大会中开始一个为世界人民马歇尔计划。
La Commission se réunit tous les jours et sera officiellement inaugurée par le Président Karzai demain.
该委员会每天开会,明天将由卡尔扎伊主席正式宣布开始运作。
Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.
20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行就职典礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2008, le Bouddha couché est inauguré.
2008 年,卧佛正式落成。
Ce canal a été inauguré en 1992.
这条运河于1992年开通。
En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.
1889年,埃菲在巴黎世界博览会上正式揭幕。
Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.
法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一年一度的国际农业展开幕式。
Mais malgré tout, en 1995, le roi Norodom Sihanouk inaugure la reprise des travaux du temple.
尽管如此,诺罗敦·西哈努克国王还是在 1995 年宣布寺庙复工。
Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.
该公路于 1946 年以赛活动的形式举行了落成典礼。
C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.
这是开启这段旅程的美妙方式。
Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.
加拿大第一条公共路线于1836年开通。
L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.
这条高速公路本周末在塞维亚总统面前通。
Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.
1837年8月24日,巴黎-圣日耳曼昂莱线开通。
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗·特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.
它于2008年落成,2018年12月关闭,今年重新投入运营。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.
在1888年,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣耀一时。
C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.
同年,马可尼为成员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕。
Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.
她开启了所谓的秘试听会:邀请她的粉进行试听会。
C'est François Hollande qui a inauguré la conférence annuelle.
弗朗·奥朗德为年会揭幕。
Vêtues d’une façade de vitres et d’acier et inaugurées en 1998, elles s’élèvent à 452 mètres et comportent 88 étages.
双建于1998年,外表是玻璃和钢材质,高度为四百五十二米,共有八十八层。
La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.
第一条商业线路将于2027年在东京和名古屋之间开通。
C'est un monument historique inauguré en 1900 pour l'Exposition universelle.
它是一座历史纪念碑,于 1900 年为世界博览会落成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释