Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘并送到监狱。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
在监狱中领导受到了尽可能良好待遇。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其他正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应对所有囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押获得释放。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何不再只是因民事债务而入狱。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚妇女和未成年处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘或监。
Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.
自那时以来,据说这些妇女中没有任何受到逮捕或拘。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚在西澳大利亚卡涅特劳改农场。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱中。
Plusieurs membres de ce parti auraient été arrêtés, incarcérés, et libérés le lendemain.
党若干成员被捕、被监,然后于次日被释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.
入狱,他就把时间利用起来了。
Quelque 5.000 Palestiniens sont incarcérés en Israël.
约5 000名巴勒斯坦人禁在以色列。
Ce fonctionnaire est toujours incarcéré à Paris.
- 该官员仍关押在巴黎。
Même si certains trafiquants sont incarcérés, les trafics se reconstituent très vite.
即使些贩运禁,贩运也很快就会恢复。
Et ces personnes, elles viennent encadrer des commis de cuisine ou de salles qui sont en réalité des personnes incarcérées.
而这些人,他们来督厨房或厅的职员,职员实际上是囚犯。
M.Nemmouche est actuellement incarcéré en France.
Nemmouche 先生目前关押在法国。
Un riche PDG mis en examen et incarcéré.
有的首席执行官起诉并入狱。
Quatre d'entre eux ont été interpellés puis incarcérés.
其中四人逮捕和禁。
Incarcérée dimanche en Belgique, E. Kaili clame son innocence.
周日在比利时禁的 E. Kaili 宣称自己是清白的。
Mis en examen pour viol, séquestration et meurtre, le jeune homme a ce soir été incarcéré.
- 指控犯有强奸罪、绑架和谋杀罪,这个年轻人今晚禁。
Il a été mis en examen pour homicide involontaire, délit de fuite et a été incarcéré.
他指控犯有过失杀人罪、肇事逃逸罪并入狱。
Le gourou de cette secte a été incarcéré et a entamé une grève de la faim.
该教派的师关进狱并开始绝食。
En attendant, pourquoi les incarcérer, les priver de liberté ?
与此同时,为什么要禁他们,剥夺他们的自由?
Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.
他们都禁候审。
Il est incarcéré à la prison de la Santé à Paris.
他关押在巴黎卫生狱。
Nadir Dendoune était incarcéré, en prison, depuis le 23 janvier en Irak.
Nadir Dendoune 自 1 月 23 日以来直在伊拉克入狱。
L'agresseur présumé, âgé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.
指控的肇事17岁,逮捕并拘留。
Dans l’actualité également, un policier inculpé pour meurtre, et incarcéré hier, au Texas.
同样在新闻中,名警官控谋杀,昨天在得克萨斯州禁。
Ils ont été condamnés à deux ans de prison et incarcérés cette semaine.
他们判处两年徒刑, 并于本周入狱。
Incarcérée pendant 88 jours, elle n'a jamais cédé malgré les tortures psychologiques.
关押了88天,尽管受到心理折磨,她从不屈服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释