有奖纠错
| 划词

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,到的是以非法手段谋生的不文明社会的出现。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pensent qu'il s'agit de la poursuite de l'opération d'acheminement des shegues à Kanyama Kasese (Katanga) pour des raisons politiques et non dans le but de lutter contre le vol et autres actes inciviques.

有关人士认为,这事件其实是出于政治原因继续将街头儿童转移到Kanyama Kasese(即加丹加)的不是为了打击盗窃或其他违法乱纪为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴冠, 戴冠的, 戴桂冠的, 戴黑纱, 戴假发, 戴假睫毛, 戴假面具, 戴戒指, 戴菊莺, 戴盔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当

« Tous ces cyclistes " distraits" , comme on dit, égoïstes et même inciviques, en fait, ils me font vraiment peur. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴帽子的, 戴梅特阶, 戴面纱, 戴纳迪埃的老婆, 戴盆望天, 戴轻孝, 戴上, 戴上帽子, 戴上面纱, 戴上王冠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接