有奖纠错
| 划词

Il y a une amitié indestructible entre elles.

她们俩之间友谊坚不可摧

评价该例句:好评差评指正

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有着无法破坏关系。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

陆地一个组成部分,无法消除。

评价该例句:好评差评指正

A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.

我只相信一件事:人类灵魂不朽不可摧毁

评价该例句:好评差评指正

Elles ont des liens indestructibles avec la nature, et leur sagesse est bien plus ancienne que les États nations.

事实上土著人大自然之间有牢不可破联结,他们拥有智慧比世界出现民族国家还早。

评价该例句:好评差评指正

Etant donné que le mercure est une substance indestructible, son élimination exigeait des mécanismes de stockage viables à long terme.

由于一种不可毁灭物质,因此在停止用时便需要采用各种可行长期储存机制。

评价该例句:好评差评指正

Notre désir de vivre en paix et en coexistence avec nos partenaires palestiniens et nos voisins dans la région est indestructible.

我们渴我们巴勒斯坦伙伴及区域内邻国和平共处,这种永恒

评价该例句:好评差评指正

Les métaux sont persistants dans l'environnement car ce sont des éléments, ils sont donc indestructibles.

金属在环境中持久不变,因为它们元素,因而不能被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, nous avons pris de plus en plus conscience de la profonde et indestructible interdépendance qui existe entre l'Antarctique et le reste du monde.

多年来我们已经日益意识到南极洲同世界其他地方之间密切和不可分割相互依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Bref, Chanel a fait les choses en grand, histoire de s’affirmer comme géant indestructible face à un marché qui semble échapper à la crise grâce à la demande locale.

总之,面对国内市场需求危机,香奈儿犹如一个不可毁灭巨人。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait clair que tant qu'il n'y aura pas un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec ses voisins, tant que l'Iraq occupé ne sera pas libéré, le terrorisme et l'extrémisme demeureront inévitables et indestructibles.

难道不非常清楚吗,只要一个所有邻国和平共处而且独立巴勒斯坦国不存在,只要伊拉克没有摆脱被占领状态,那么恐怖主义和极端主义仍将不可避免和不能战胜?

评价该例句:好评差评指正

Les liens profonds et indestructibles qui existent entre l'Égypte et le Soudan, les relations que nous avons nouées, la conviction que nous partageons les mêmes espoirs et les menaces auxquelles nous devons faire face nous forcent à jouer un rôle de chef de file pour réaliser ce noble objectif.

埃及和苏丹之间深远联系和关系以及我们对我们怀有同样希和面临着同样威胁想法,驱我们站在实现这一崇高目标行动前列。

评价该例句:好评差评指正

Et la troisième condition, peut-être la plus importante, est que tous les peuples reconnaissent que notre planète, telle que nous la connaissons, n'est pas indestructible, qu'elle peut être mortellement touchée, si ce n'est détruite, par ce que nous lui faisons subir, et qu'aucun de nous ne pourra échapper aux conséquences d'une telle tournure tragique des événements.

第三个也许最重要先决条件,各国人民接受,我们所了解地球并非坚不可摧,我们在地球上所作所为有可能对地球造成致命伤害,如果不毁灭话,而我们没有任何人能够逃脱这种不幸事态发展后果。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années s'est affirmée une relance modeste mais soutenue de l'économie nationale, dans laquelle les femmes ont joué un rôle essentiel en tant que travailleuses, techniciennes, scientifiques, dirigeantes et participantes volontaires au développement de leurs collectivités respectives, c'est-à-dire en tant que protagonistes de l'énorme effort accompli par l'ensemble du peuple cubain dans le cadre de l'union indestructible entre les hommes et les femmes du pays.

在过去五年中,国民经济取得了不大、但持续恢复,妇女在其中作为工人、技术员、科学家、领导人和帮助社区发展贡献者发挥了极为重要作用,她们全体古巴人民在男女牢不可破团结中所作巨大努力者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfhydryl, sulfidoseur, sulfimétrie, sulfimide, sulfinate, sulfine, sulfinique, sulfinisation, sulfino, sulfinone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Devant elle, des bulldozers entièrement blindés et réputés indestructibles.

在她面前,全副武装推土机被誉为坚可摧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce que nous croyons en quelque sorte indestructible peut aussi être atteint.

我们认为某种程度上坚可摧东西也可以实现。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Il s’y rencontre des ces meubles indestructibles, proscrits partout, mais placés là comme le sont les débris de la civilisation aux Incurables.

在此有是消家惧,没处安插而扔在这儿,跟那些文明残骸留在痼疾救济院里一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais peu importe aux yeux du peuple, il incarne l'image d'hommes audacieux, généreux et indestructibles, qui n'ont peur de rien ni personne.

管在人们眼中形象如何,他都体现着豪爽、大方、坚可摧男人形象,怕任何事、任何人。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’étais précipité sur ces débris séculaires faits d’une substance minérale indestructible. Je mettais sans hésiter un nom à ces os gigantesques qui ressemblaient à des troncs d’arbres desséchés.

我赶紧跑到这些由物质——磷酸钙——组成原始时期动物遗体旁边。无疑地,我是知道这些巨大骨头名称,这些骨头象是枯树躯干。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

À partir du moment où les deux amis sont capables d'engager une discussion rationnelle, c'est-à-dire de passer sur le terrain de la raison, cette amitié, en fait, elle est indestructible.

只要两位朋友能够进行理性讨论,也就是站在理性基础上,这种友谊实际上是可破

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'abord, on lui a offert un très beau casque de guerrier – fabriqué par un gobelin et totalement indestructible – et puis on s'est assis et on a parlé.

我们先送给他一顶漂亮头盔——妖精做,坚可摧,然后就坐下来谈话。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je sais pas si vous connaissez la meilleure, mais la première énergie, la source de tous ces éléments, inépuisable et indestructible, se trouve à 150 millions de kilomètres de nous.

知道你是否最解,但第一大能量,也就是所有这些元素来源,是取之尽,用之竭,坚可摧,而且离我们1.5亿公里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle eut les bénéfices de sa laideur, et apparut grosse, grasse, forte, ayant sur sa figure indestructible un air de bonheur qui fit envier par quelques personnes le sort de Cornoiller.

生得丑倒是沾光,她高大,肥胖,结实;毫见老脸上,有一股幸福神气,叫有些人羡慕科努瓦耶福分。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ceci dit, le capitaine Nemo, suivi de son second, redescendit à l’intérieur du Nautilus. Quant au bâtiment, il ne bougeait plus et demeurait immobile, comme si les polypes coralliens l’eussent déjà maçonné dans leur indestructible ciment.

说完这一席话后,尼摩船长在其大副跟随之下,又回转到“鹦鹉螺号”船内里。至于该船只,仍旧是停在那里,一动动,仿佛那些珊瑚虫类动物,这时已经开始用它们那坚可摧胶结物,对船只进行填彻筑塞。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ce dernier a souligné un partenariat indestructible entre les deux pays.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Des pylônes électriques géants qu'on croyait indestructibles plient sous le poids de la glace.

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Débarrassez-vous d'un paquet d'ennemis en un seul coup et brisez des obstacles qui sont normalement indestructibles.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La Russie a également annoncé avoir produit ses 1res torpilles nucléaires Poséidon présentées comme dévastatrices et indestructibles.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Mais ta rage et tes efforts sont vains ; la croix est indestructible, la croix qui est notre symbole de victoire.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Indestructible les sarcophages sont souvent graves et de légendes des dieux comme celui du pharaon amenhotep 2 arrière grand père d'akhenaton

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Tous ces trucs qu'il a racontés sur ce qui est instable, indestructible… – Eh bien moi, dit Hermione, j'ai pensé qu'il parlait un peu comme toi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfobenzène, sulfobenzide, sulfobenzoate, sulfoborite, sulfocalcique, sulfocalcophile, sulfocarbazone, sulfocarbimide, sulfocarbolate, sulfocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接