有奖纠错
| 划词

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉我时间。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous aider à l’indiquer sur le plan.

我可以帮您在地图上指出来。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就确宣布了必须遵守程序。

评价该例句:好评差评指正

Amours à et faux,amours le vent et feu de pluie,certains qui m'indiquent ?

爱与伪造,热爱风和火雨,其中一我?

评价该例句:好评差评指正

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人电邮,你可以写在你简历里。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书目录没有注出页码,注出篇名。

评价该例句:好评差评指正

La police indique le chemin au touriste.

警察给游客指路。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指适用于某种疾病

评价该例句:好评差评指正

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

请指出每条新闻出自那个栏目。

评价该例句:好评差评指正

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

评价该例句:好评差评指正

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用法语或英语。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款确认将会在您网页上显示。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.

他指给我们必须经过路。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表,这是一次有预谋行动。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该办什么手续。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲约会时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénatorial, sénatoriale, sénatoriales, sénatorien, sénatrice, sénatus-consulte, senau, s'encanailler, s'encorder, s'encroûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小熊蓬蓬 Pompon Ours

J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.

我发送电波来告诉我昆虫在哪里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.

以下五个迹象表明这可能是社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里的句子结构表明了某事的结果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour autant, ils ne sont pas tenus de l'indiquer sur la dénomination du produit.

然而,他不一定要在产品名称上指明这一点。

评价该例句:好评差评指正
科学

La chaise longue est donc indiquée.

所以建议你使用躺椅。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec « avoir » , il indique une action.

使用“avoir”,表示了一个动作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明我所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et la boussole indique toujours le sud-est ?

“从罗盘上看,还是向着东南方前进吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être simplement pour nous indiquer leur existence.

“也许只是想显示自己的存在吧。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.

37.请柬上写明了会议的地址和时间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt même, le manomètre indiqua un mouvement ascensionnel.

而且几乎同时,压力表就指示出船在上升。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les trois personnes et indiquez la personne qui donne le bon chemin.

听这3个人说的话,并判断出谁指的路是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le pronom « où » indique un moment ou un espace.

代词où指示的是时间或空间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il vous indiquera tous les comportements à suivre.

它会告诉你要遵循的所有行为。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le noir indiquait discrètement l'élégance, toujours selon lui.

黑色隐约表示雅致,这又是他的意思。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.

给了她几块树皮,草,和采来的根。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.

正如其名所示,非常有规律。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pourriez m'indiquer la déchetterie, s'il vous plaît ?

你可以告诉我废品回收中心在哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Indique-moi un autre sacrifice plus pénible, et j’y cours.

告诉我另外一种更加痛苦的牺牲,我立刻就去。”

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告诉我法国的电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque, Sénéquien, sénescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接