Il veut goûter à l'indépendance.
他想体验一下独立滋味。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国家人民终于取得了独立。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个和平地完成独立国家。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Des jeunes pays ont l'accession à l'indépendance .
一新国家获得了独立。
Il apprend son indépendance à l'université.
他在大学里学习独立生活。
Il exerce ses fonctions en toute indépendance.
科索司法委员会在履行其职责方面应具有充分独立性。
Le pouvoir judiciaire également fonctionne en toute indépendance.
司法部门也在独立地运作。 最近一判决就是很好证明。
Plusieurs dispositions de la Constitution garantissent cette indépendance.
《宪法》干条款决定了这一独立性。
On peut donc considérer son indépendance comme acquise.
因此,它独立性应当认为是不言而喻。
Certains centres ont déjà acquis une indépendance financière.
有中心已经表现出经济依赖性。
L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.
独立我欲,依赖我命。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立性是如何得到保证。
Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.
缔约国应该确保该委员会完全独立性。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法独立性。
Depuis lors, de nombreux pays ont obtenu leur indépendance.
自那时以来,许多国家实际上已经实现了独立。
Le plan de développement sera publié avant l'indépendance.
独立之前,将发表这项发展计划。
Quatrièmement, la migration des femmes est liée à l'indépendance.
第四,妇女移徙与权力提高相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.
你们别别需要立和自主。
Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.
所以拉顿发现立是最好的选择。
Il n'y a pas d'indépendance de la science.
科学并不存在立性。
Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.
要想追求新生活,桑需要经济立。
Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.
尤其是克里米亚。但随着1991年的立,一切都变得复杂起来了。
Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.
苏联的各共和国一接一地立。
Vous voulez dire que la flotte spatiale a pris son indépendance ?
“你是说,空舰队立了?”
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在殊的日子,比利时人自豪地纪念本国的立。
Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.
国家还很年轻,担心会失去来之不易的立。
Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?
你难道不想工作以便取得经济立吗?
Quelquefois, il se plaint que son père ne lui accorde pas assez d'indépendance.
有时候,他抱怨爸爸不给他足够的立。
C'est par le travail de tous enfin que nous pourrons bâtir notre indépendance énergétique.
最终通过所有人的努力,我们将能够建立我们的能源立。
Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.
对于许多女性而言,工作在当今相当于立和人发展的代名词。
Mais les divisions entre princes chrétiens permettent au comte Alfonso Henriques de réclamer son indépendance.
但基督教王子之间的分裂使伯爵阿方索·安里克斯要求立。
Le jury prend alors son indépendance, renonçant à tout soutien public.
评审团于是获得立,拒绝任何公众的支持。
Agid Singh: L'Inde a démarré lentement après l'indépendance.
Agid Singh:印度立后起步缓慢。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和立的自由法国万岁!
Après un passage sous le contrôle de l'Australie, Nauru accède enfin à son indépendance en 1968.
经过澳大利亚的控制后,瑙鲁终于在 1968 年获得立。
Au fil des années, un roi regroupe tous les villages, mais en leur garantissant leur indépendance.
随着时间的流逝,一位国王将所有村庄聚集在一起,但保证它们的立。
Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
可以让我们有隐秘性和立性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释