Il veut goûter à l'indépendance.
他想体立滋味。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国家人民终于取得了立。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是个和平地完成立国家。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐立出来。
Des jeunes pays ont l'accession à l'indépendance .
些新国家获得了立。
Il apprend son indépendance à l'université.
他在大学里学习立活。
Il exerce ses fonctions en toute indépendance.
科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分立性。
Le pouvoir judiciaire également fonctionne en toute indépendance.
司法部门也在立地运作。 最近些判决就是很好证明。
Certains centres ont déjà acquis une indépendance financière.
有些中心已经表现出经济依赖性。
Plusieurs dispositions de la Constitution garantissent cette indépendance.
《宪法》若干条款决定了这立性。
On peut donc considérer son indépendance comme acquise.
因此,立性应当认为是不言而喻。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是立,简而言之是政治不正确。
L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.
立我欲,依赖我命。
Le plan de développement sera publié avant l'indépendance.
立之前,将发表这项发展计划。
Depuis lors, de nombreux pays ont obtenu leur indépendance.
自那时以来,许多国家实际上已经实现了立。
Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.
缔约国应该确保该委员会完全立性。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关立性是如何得到保证。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法立性。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以立作出编辑决定。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de légitimité.
必须保持其立性,这是合法性保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.
们特别特别需要独和自主。
Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.
所以拉顿发现独是最好的选择。
Il n'y a pas d'indépendance de la science.
科学并不存在独性。
Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.
要想追求新生活,桑需要经济独。
Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.
尤其是克里米亚。但随着1991年的独,都变得复杂起来了。
Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.
苏联的各共和国个接个地宣布独。
Vous voulez dire que la flotte spatiale a pris son indépendance ?
“是说,空舰队独了?”
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊的日子,比利时人自豪地纪念本国的独。
Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?
不想工作以便取得经济独吗?
Quelquefois, il se plaint que son père ne lui accorde pas assez d'indépendance.
有时候,他抱怨爸爸不给他足够的独。
C'est par le travail de tous enfin que nous pourrons bâtir notre indépendance énergétique.
最终通过所有人的努力,我们将能够建我们的能源独。
Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.
对于许多女性而言,工作在当今相当于独和个人发展的代名词。
Mais les divisions entre princes chrétiens permettent au comte Alfonso Henriques de réclamer son indépendance.
但基督教王子之间的分裂使伯爵阿方索·安里克斯要求独。
Le jury prend alors son indépendance, renonçant à tout soutien public.
评审团于是获得独,拒绝任何公众的支持。
Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.
这个国家还很年轻,担心会失去来之不易的独。
Agid Singh: L'Inde a démarré lentement après l'indépendance.
Agid Singh:印度独后起步缓慢。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和独的自由法国万岁!
Après un passage sous le contrôle de l'Australie, Nauru accède enfin à son indépendance en 1968.
经过澳大利亚的控制后,瑙鲁终于在 1968 年获得独。
Au fil des années, un roi regroupe tous les villages, mais en leur garantissant leur indépendance.
随着时间的流逝,位国王将所有村庄聚集在起,但保证它们的独。
Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
这可以让我们有隐秘性和独性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释