Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他件不公正的事愤怒地表示反。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
觉得他他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
很喜欢的老师,可是次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
将反不公平的改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
,种批评是不公平的。
La décision était manifestement injuste et illégale.
裁定显然是不公正的,非法的。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
在很大程度上是不公平的。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在世界不公平的情况下长大的。
De telles positions sont non seulement injustes, mais également malavisées.
种立场不仅不公正,而且也欠思考。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.
不公正和不可持续的世界秩序必须加以重整。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责叙利亚来说是非常不公平的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
一情况是适用不公平的国际法体制造成的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使种情况合法化。
Et il est pour le moment totalement injuste et discriminatoire d'imposer de telles interdictions.
目前,强加禁止是完全不公正和歧视性的。
Mais cela serait également profondément décevant. Cela serait également injuste pour les parties elles-mêmes.
但是,样做会令人深感失望,于当事各方也是不公平的。
Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?
而如果批评不公正或不平衡的话,如何之作出反应?
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会说样对比相当公平的,么说简直像话。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
,后看来,种批评公平的。
Leur mauvaise réputation est vraiment injuste.
它们的坏名声实在公平。
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,真公平。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你的行为都完全公正的。
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷对我那么公平?
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得过多,但没有公平。
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并公平 尤其对小人物。
8 points contre 12, ça peut sembler injuste.
8分比起12分,可能看起来公平。
L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !
杀人,放火,绝对使得!太可怕了!正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理一切,并对黑人施加非常公平的规则,黑人人数更加多。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并公平 但也看对谁。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱的人来说更公平的。
Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.
裁判官在打击恺撒时可能过火了,因成为公正。
Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.
“因为种使人感到愉快,”冉阿让说,“能成为自己对上帝公正的一种借口。”
Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.
我们之间的一切被外力践踏,盲目、公、野蛮。
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对些为了未来努力从、以失败告终的伟大的人公正的。
C'est injuste, mais ça peut changer.
公平,但可以改变。
Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.
“我疯了,公正了,”于连心想,用手拍了拍脑门。
C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.
非常公平的,因为些国家对全球变暖几乎没有责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释