有奖纠错
| 划词

Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.

公司包装材料均属环保型的的材料。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并违法。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.

标准用于确保环境的废弃物处理。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification, aussi inoffensive qu'elle puisse paraître, se traduirait par un déplacement de sens.

然而,任何修改,尽管表面上看似乎碍大局,都会造成意思上的变动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions sont applicables aussi au droit de passage inoffensif dans des eaux archipélagiques (art. 52).

一些规定也适用于群岛水域的通过权(第五十二条)。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.

同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这一词语显得力。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mer territoriale, l'État côtier jouit de la souveraineté et les autres du droit de passage inoffensif.

沿海国在其领海享有主权,而其他国家有通过权。

评价该例句:好评差评指正

Les petites centrales hydroélectriques, par exemple, proposent l'une des formes de production d'énergie les plus inoffensives qui soient.

例如,小型水电站提供了全世界以利用的最好的能源生产形式之一。

评价该例句:好评差评指正

En général, on ne devrait utiliser que des solutions inoffensives pour nettoyer les téléphones portables usagés.

一般而言,只应使用清洗液清洗用过的移动电话。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été indiqué plus haut, le droit coutumier prévoit le “libre passage” et le “passage inoffensif”.

如上所述,习惯法规定了和自由通过。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait par exemple d'examiner les concepts de “libre passage”, de “passage inoffensif” et de “régime de vitesse”.

例如,“自由通过”、“通过”和“速度模式”的概念应予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.

安全理事会对伊朗和平核计划采取的行动是没有根接受和于事补的。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que les procédés de biodégradation et de photo-oxydation sont plus simples, moins coûteux et inoffensifs pour l'environnement.

伊拉克说,生物降解和光氧化作用更为简易、更为便宜而且在环境方面安全。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur s'est engagé à déminer son territoire de façon à le rendre utile, productif et inoffensif pour notre population civile.

厄瓜多尔致力于土地恢复,使之成为利用和有生产力的土地,会对我国平民人口的生命造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires pharmaceutiques devraient adhérer strictement aux règles et règlements, fabriquer des médicaments inoffensifs, accessibles et bon marché pour toutes les populations.

尤其是制药公司应严格遵守规章条例,生产所有人均获得的、负担得起的安全药物。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit savoir que des universités américaines et européennes ont prouvé scientifiquement que la feuille de coca était inoffensive pour la santé humaine.

联合国应该意识到,在美国和欧洲大学中所进行的科学研究显示,叶对人类健康没有副作用。

评价该例句:好评差评指正

Les pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.

有机磷杀虫剂确实取代了危险的有机氯杀虫剂,如敌敌涕,但并未证明就是一种安全的替代品。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是持久的做法。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a estimé qu'il existait un droit de passage inoffensif dans l'espace aérien pour les objets lancés vers l'espace extra-atmosphérique ou qui en revenaient.

有一种意见认为,发射到外层间或从外层间收回的间物体有权通过间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia, furibard, furibond, furie, furieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et pourtant, la plupart d'entre elles sont parfaitement inoffensives.

然而,它们中大多数都完全

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.

虽然蜇伤很痛苦,但它们蜇伤通常

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous arriverez à démontrer que Buck est inoffensif, j'en suis persuadée.

“我肯定你能证明巴克比克不会伤人。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le fait que ce soit naturel ne veut pas dire que ce soit inoffensif.

自然并不意味着害。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que les Gauchos sont des paysans inoffensifs.

“因为高卓人都些和善庄稼人。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.

那杯巧克力并不毒药,维尔福先生喝了以后并没有不良应。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,画中配角,足轻重。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.

至少从外表上看纸

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.

简单来说,就他们将学会将过客与危险入侵者区分开来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le vaccin, il y a des bactéries ou des virus rendus totalement inoffensifs.

疫苗里有完全细菌或者病毒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et après quelques générations, toute l'espèce de moustiques devient inoffensive pour l'homme.

几代之后,蚊子这种生物就对人类害了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles sont tout à fait inoffensives, c'est comme si elles n'existaient pas.

当然也没有任何害处,就像不存在一样。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.

打人柳一动不动,一副天真样子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.

在列出500种鲨鱼中,几乎所有鲨鱼都对人类害。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le réservoir naturel de la bactérie se trouve dans le tube digestif des bovins, pour qui elle est totalement inoffensive.

细菌天然储存库位于牛消化道中,对其完全害。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.

在外观上,它那么纤细害,像夜空中飘着一根白羽毛。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cet objet, c'est comme… du vide, il n'y a rien à l'intérieur, il doit être inoffensif.

那东西好像… … 好像什么都不,里面什么都没有,应该。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces beaux animaux, paisibles et inoffensifs, longs de six à sept mètres, devaient peser au moins quatre mille kilogrammes.

这些美丽、安详、温顺动物,6至7米,体重至少有4000公斤。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si les sillages apparaissaient à proximité d'un monde, celui-ci apparaissait menaçant ; s'ils enveloppaient le monde, il apparaissait inoffensif.

如果航迹在一个世界旁边,前者;如果把这个世界包裹在其中,则后者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le requin-baleine est totalement inoffensif pour l'homme.

鲸鲨对人类完全害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle, furonculeuse, furonculeux, furonculose, furonculotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接