Son information est inscrite sur un registre.
他信息被登记入册。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.
地雷行动现已纳入国家预算。
De nombreuses tâches concrètes sont inscrites à l'ordre du jour.
议程上列有许多具务。
Ces activités ne sont pour l'instant pas inscrites au budget.
目前这些活动尚未列入预算。
Elle bénéficie d'une autonomie administrative totale inscrite dans la loi.
按照议会一项法规定,这所大学享有完整独立行政权利。
Cette règle a été inscrite dans la constitution de la transition.
这项规定被写入过渡期宪法。
Le nombre d'affaires à présent inscrites au rôle est de 12.
目前法院正在审理件数为12个。
Ces règles ont été ensuite inscrites dans la Convention et ses Protocoles.
这些规则后来被列入公约及其议定书。
Cette question est également inscrite au Programme d'action des Nations Unies.
《联合国行动纲领》也谈到这一问题。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le nombre d'affaires actuellement inscrites au rôle de la Cour en témoigne.
,目前法院议程上件数目就说明了这一点。
À ce jour, 20 millions de personnes sont inscrites sur ces listes.
他们以部分提供安全,部分提供资金方式帮助人们得以在刚果登记;迄今已有2 000万人登记。
Ce sont ces personnes-là qui sont inscrites sur la liste d'attente.
这类申请人将出现在等候资格预审申请人名单中。
Ce sont là les tâches principales inscrites à l'ordre du jour international.
这些是国际议程中心务。
Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.
此已列入《件总表》为第7号件。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册有13 000家境外公司。
Cette exigence de la communauté internationale est déjà inscrite dans la résolution 1559 (2004).
国际社会已经在第1559(2004)号决议中提出了这个要求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经济衰退情况下得以开展。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出何列于清单个人或实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了一个培训机构。
Ses parents l'ont inscrite dans une école primaire spécialisée en musique.
她的父母将她送入一所音乐专业小学。
Un temps long que rappellent les lettres d'or inscrites sur les plis de vos drapeaux et étendards.
国帜褶皱上刻着的金色字母让人回想起很长一段时间。
Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?
您在市镇选民名单上登记了吗?
Oui. Je suis inscrite depuis l'âge de 18 ans.
是的,我自18岁起就完成登记了。
Pour preuve, il publie le texte d'une mise en garde soit disant inscrite à l'entrée du tombeau.
作为证据,他公布了据说写在墓穴入处的警告文字。
Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !
甚至成为了一项奥运项目,被纳入2024巴黎奥运会!
Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
艾特·本·哈杜是联合国教科文组织的世界文化遗产。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食物的产生。
Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.
自去3来,雅克把他的车库租给要存放家具的苏菲。
Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.
这个前贸易港被联合国教科文组织列为世界遗产,欣赏这里的传统建筑。
Et je me suis inscrite à Ideo parce qu’elle avait une très bonne réputation.
然后,我在伊迪奥网站上进行了注册,这个网站碑很好。
Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.
这些酒窖最近被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
Elles vous attendent au jour dernier, répondit-elle en répétant la phrase inscrite sur la peinture.
“她们在末日等你。”萨伊说出了画中的话。
Il était normal d'avoir honte comme d'une conséquence inscrite dans le métier de mes parents.
由于我父母工作的缘故,我感到羞愧是很正常的。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
Angela : Moi, c’est Angela ! Ça y est, tu t’es inscrite ?
我叫安吉拉! 好了,你报名了吗?
Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.
每个活人至少要登记三次:洗礼、结婚葬礼。
En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.
在2021,联合国教科文组织甚至将其列入世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。
Axel s'est inscrite à cette dégustation pour découvrir un univers qu'il ne le connaît pas du tout.
阿克塞尔报名参加这次品尝会是为了探索未知世界 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释