Son information est inscrite sur un registre.
他的信息被登记入册。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.
约有300人报名参加该课程的学习。
Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.
地雷行纳入国家预算。
De nombreuses tâches concrètes sont inscrites à l'ordre du jour.
议程上列有许多具体的任务。
Cette règle a été inscrite dans la constitution de la transition.
项规定被写入过渡时期宪法。
Ces activités ne sont pour l'instant pas inscrites au budget.
目前些活尚未列入预算。
Elle bénéficie d'une autonomie administrative totale inscrite dans la loi.
按照议会项法案的规定,所大学享有完整的独立行政权利。
Ces règles ont été ensuite inscrites dans la Convention et ses Protocoles.
些规则后来被列入公约及其议定书。
Cette question est également inscrite au Programme d'action des Nations Unies.
《联合国行纲领》也谈到题。
Le nombre d'affaires à présent inscrites au rôle est de 12.
目前法院正在审理的案件数为12个。
Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.
综观整个非洲大陆,实行善政的原则成为各国政治议程的部分。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Ce sont les valeurs qui sont inscrites dans la Charte des Nations Unies.
些就是载于《宪章》之中的价值观。
Le nombre d'affaires actuellement inscrites au rôle de la Cour en témoigne.
,目前法院议程上案件数目就说明了点。
À ce jour, 20 millions de personnes sont inscrites sur ces listes.
他们以部分提供安全,部分提供资金的方式帮助人们得以在刚果登记;迄今有2 000万人登记。
Ce sont là les tâches principales inscrites à l'ordre du jour international.
些是国际议程中心任务。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册的有13 000家境外公司。
Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.
此案列入《案件总表》为第7号案件。
Cette exigence de la communauté internationale est déjà inscrite dans la résolution 1559 (2004).
国际社会经在第1559(2004)号决议中提出了个要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses parents l'ont inscrite dans une école primaire spécialisée en musique.
她的父母将她送入一所音乐专业小学。
Un temps long que rappellent les lettres d'or inscrites sur les plis de vos drapeaux et étendards.
和帜褶皱上刻着的金色字母让人回想起很长一段时间。
Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?
您在市镇选民名单上登记了吗?
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了一个培训机构。
Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
艾特·本·哈杜是联合文组织的世界文化遗产。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法传统食物的产生。
Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.
自去年3月以来,雅克把他的车库租给要存放家具的苏菲。
Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.
这个前贸易港口被联合文组织列为世界遗产,欣赏这里的传统建筑。
Et je me suis inscrite à Ideo parce qu’elle avait une très bonne réputation.
然后,我在伊迪奥网站上进行了注册,这个网站口碑很好。
Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.
这些酒窖最近被列入联合文组织的世界遗产名录。
Elles vous attendent au jour dernier, répondit-elle en répétant la phrase inscrite sur la peinture.
“她们在末日等你。”萨伊说出了画中的话。
Il était normal d'avoir honte comme d'une conséquence inscrite dans le métier de mes parents.
由于我父母工作的缘故,我感到羞愧是很正常的。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合文组织列入世界遗产名录。
Oui. Je suis inscrite depuis l'âge de 18 ans.
是的,我自18岁起就完成登记了。
Angela : Moi, c’est Angela ! Ça y est, tu t’es inscrite ?
我叫安吉拉! 好了,你报名了吗?
Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.
每个活人至少要登记三次:洗礼、结婚和葬礼。
En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.
在2021年,联合文组织甚至将其列入世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。
Pour preuve, il publie le texte d'une mise en garde soit disant inscrite à l'entrée du tombeau.
作为证据,他公布了据说写在墓穴入口处的警告文字。
Axel s'est inscrite à cette dégustation pour découvrir un univers qu'il ne le connaît pas du tout.
阿克塞尔报名参加这次品尝会是为了探索未知世界 。
Dans la région, 1600 personnes se sont inscrites.
在该地区,有1600人注册。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释