有奖纠错
| 划词

Attendez un instant.

请稍等片刻。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, je suis occupé.

稍等会,我正忙着。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这就是主要的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous dans un instant.

〈转义〉请稍候, 我马上就来。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不有片刻耽误。

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。

评价该例句:好评差评指正

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

最开始就要留下好印象。

评价该例句:好评差评指正

Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

您有没有可再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

耐心等一下吗?线。

评价该例句:好评差评指正

Je me représente l'instant glacé de ma propre mort.

我想象着我自身死亡的那一冻结的瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.

让我考虑一下再决定吧。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

胜利的消息立即传播开来了。

评价该例句:好评差评指正

Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.

等我一会儿,我只需要两分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.

他们连一分钟也不想休息。

评价该例句:好评差评指正

Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.

伊莎贝拉·斯旺,我发誓每分每秒都爱你,直到永远。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,下一个瞬间,绳子便可断开。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前其他欧洲国家可不使用。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

评价该例句:好评差评指正

Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.

要是得空,戴高乐17点钟左右回到他的居室片刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite, étude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他一生中最庄重严肃的时刻。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在边上一会儿,因为要给仆人信。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien qui entendit du bruit dans le corridor souffla sa lampe à l’instant.

于连听见走廊里有响动,立刻把灯吹灭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ah... Lupin regarda Harry pendant un instant.

“啊。”卢平说。他对哈利看了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous avez fait ça, à l'instant, là ?

你一下子就画出来了?

评价该例句:好评差评指正
2024奥运

Delphine qui ouvre le fond pour l'instant.

德尔菲娜压住对方底线。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le regard de Phileas Fogg brilla un instant.

他的眼睛兴奋闪动了一下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

On va parler quelques instants de… la braguette.

我们今天要谈论一下男裤前面的开口问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un seau plein fut rouge en un instant.

一桶水一会儿就成了红色。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas.

刹那间他一动也不动了。他没有叫喊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nous vous demandons de bien vouloir patienter quelques instants.

我们需要您耐心等待一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin Monsieur Leguen ! Vous pourriez m'écouter un instant?

好吧,拉干先生,你能听我说一下吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français célèbrent l'instant en jetant des cotillons.

法国人那一刻会把衣服丢上天。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mes seuls visiteurs sont pour l'instant les moineaux.

目前唯一来看我的人是麻雀们。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Mon enfant ? » me fut-il répondu après quelques instants.

“嗳,我的孩子,”不到几秒钟声音就传过来了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Je dus quitter un instant Gilberte, Françoise m’ayant appelé.

我得离开希尔贝特片刻,因为弗朗索瓦丝在叫我。

评价该例句:好评差评指正
国家

Ça a l'air de fonctionner pour l'instant.

目前为止看起来是可以行得通的。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quinze jours, elle ne me quitte pas un instant.

之后15天内,她每分每秒都没有离开我身边。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

在不忠的阴影周围,时时刻刻都在用生命冒险。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming hésita un instant avant de hocher la tête.

云天明犹豫了一下,点点头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne, eucaïnes, eucaïrite, Eucalamites, eucalyple, eucalyptaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接